Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumuleren van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Herintroductie van soorten
Herinvoering van soorten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Minister van Pensioenen
Rijksdienst voor Pensioenen
Soorten olie voor boormachines
Soorten olie voor kolomboormachines
Soorten olie voor zuilboormachines
Soorten oliën voor kolomboormachines
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Traduction de «soorten pensioenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


soorten olie voor boormachines | soorten olie voor zuilboormachines | soorten olie voor kolomboormachines | soorten oliën voor kolomboormachines

types d’huiles pour perceuses à colonne


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions


herintroductie van soorten | herinvoering van soorten

réintroduction des espèces


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions


Rijksdienst voor Pensioenen

Office national des Pensions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 1 januari 2010 is een nieuwe Pensioendienst opgericht, die als enig loket dienst doet voor alle soorten pensioenen.

Depuis le 1 janvier 2010, a été créé un nouveau service des Pensions qui fonctionne comme un guichet unique pour tous les types de pensions.


Het sociaal statuut voorziet in de uitbetaling van verschillende soorten pensioenen :

Le statut social prévoit l'octroi de divers types de pensions :


In tegenstelling tot het OESO-model is artikel 17 niet alleen van toepassing op betalingen die verband houden met een vroegere dienstbetrekking maar ook op alle soorten pensioenen en soortgelijke beloningen (met uitzondering van overheidspensioenen bedoeld in artikel 18).

Contrairement au Modèle OCDE, l'article 17 ne s'applique pas seulement aux versements liés à un emploi antérieur mais à tous les types de pensions et de rémunérations similaires (à l'exception des pensions publiques visées à l'article 18).


Het sociaal statuut voorziet in de uitbetaling van verschillende soorten pensioenen :

Le statut social prévoit l'octroi de divers types de pensions :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het sociaal statuut voorziet in de uitbetaling van verschillende soorten pensioenen :

Le statut social prévoit l'octroi de divers types de pensions :


105. is ervan overtuigd dat het beheer van de pensioenen van voormalige leden geen deel uitmaakt van de dagelijkse operationele taken van het Parlement en dat de mogelijke stijging van de pensioenkosten de transparantie van de begroting vermindert; steunt daarom de overdracht van het beheer van drie soorten pensioenen die onder het Statuut van de leden vallen, namelijk ouderdoms-, invaliditeits- en overlevingspensioenen, naar afdeling III van de begroting van de Unie, waarbij het de leden blijft raadplegen en adviseren over pensioengerelateerde kwesties; wijst erop dat de samenvoeging van het beheer van pensioenen in één instelling zor ...[+++]

105. est convaincu que la gestion des pensions des anciens députés ne fait pas partie des tâches opérationnelles quotidiennes du Parlement et que la croissance potentielle des dépenses relatives aux pensions réduit la transparence du budget; est par conséquent favorable au transfert de la gestion des trois types de pension – retraite, invalidité et survie – relevant du statut des députés vers la section III du budget de l'Union, tout en continuant à consulter et à conseiller les députés sur les questions relatives à la pension; souligne que la concentration de la gestion des pensions dans une institution est ...[+++]


105. is ervan overtuigd dat het beheer van de pensioenen van voormalige leden geen deel uitmaakt van de dagelijkse operationele taken van het Parlement en dat de mogelijke stijging van de pensioenkosten de transparantie van de begroting vermindert; steunt daarom de overdracht van het beheer van drie soorten pensioenen die onder het Statuut van de leden vallen, namelijk ouderdoms-, invaliditeits- en overlevingspensioenen, naar afdeling III van de begroting van de Unie, waarbij het de leden blijft raadplegen en adviseren over pensioengerelateerde kwesties; wijst erop dat de samenvoeging van het beheer van pensioenen in één instelling zor ...[+++]

105. est convaincu que la gestion des pensions des anciens députés ne fait pas partie des tâches opérationnelles quotidiennes du Parlement et que la croissance potentielle des dépenses relatives aux pensions réduit la transparence du budget; est par conséquent favorable au transfert de la gestion des trois types de pension – retraite, invalidité et survie – relevant du statut des députés vers la section III du budget de l'Union, tout en continuant à consulter et à conseiller les députés sur les questions relatives à la pension; souligne que la concentration de la gestion des pensions dans une institution est ...[+++]


13. merkt op dat vrouwen vaker deeltijds, in laagbetaalde of onzekere banen werken, wat gunstig kan zijn voor moeders die van zwangerschapsverlof terugkeren, maar ook kan leiden tot armoede onder werkenden en een genderkloof op het gebied van pensioenen; merkt op dat het aantal vrouwen met een deeltijdbaan in Europa vier keer zo hoog is als het aantal mannen met een deeltijdbaan; is bezorgd over de verschillen in de cijfers inzake deeltijds werken tussen de lidstaten; vraagt de Commissie dat zij een geactualiseerde diepgaande analyse verricht van de verschillende soorten arbeid, o ...[+++]

13. observe que les femmes travaillent plus souvent à temps partiel, ou occupent davantage des emplois faiblement rémunérés ou précaires, ce qui peut être avantageux pour les femmes de retour de leur congé de maternité mais peut aussi les exposer davantage à la pauvreté dans le travail et déboucher sur un écart entre les niveaux de pension des femmes et des hommes; observe qu'en Europe les femmes qui travaillent à temps partiel sont en moyenne quatre fois plus nombreuses que les hommes travaillant à temps partiel; se déclare préoccupé par les divergences entre les chiffres du travail à temps partiel entre les États membres; demande à ...[+++]


Het publiek dient geïnformeerd te worden over de bestaande mogelijkheden en de bijzondere kenmerken van de verschillende soorten pensioenen.

Des informations doivent être fournies concernant les options possibles et les divers aspects des différents types de pension.


27. onderstreept met nadruk dat de vormgeving van de tweede pijler en de soorten pensioenverstrekkers in deze pijler in de verschillende lidstaten zeer sterk uiteenlopen; stelt vast dat in sommige lidstaten werkgerelateerde pensioenen voornamelijk in de eerste pijler zijn opgenomen; stelt duidelijk dat EU-regelgeving met betrekking tot waarborgen enkel overwogen moet worden op punten die mogelijk voordelen bieden in de zin van grotere zekerheid en betere voorzieningen, het vergemakkelijken van grensoverschrijdende activiteiten en he ...[+++]

27. insiste sur le fait que les formes prises par le deuxième pilier et ses prestataires se caractérisent par une grande diversité selon les États membres; fait observer que dans certains États membres, les retraites liées au travail sont principalement intégrées au premier pilier; précise qu'il n'y a lieu d'envisager des activités de réglementation au niveau européen pour les mesures de sauvegarde qu'au regard des éventuels avantages en termes d'amélioration de la sécurité et du versement des retraites, de promotion de l'activité transfrontalière ou d'encouragement de la libre circulation des travailleurs;


w