Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soortgelijke oplossing werd trouwens " (Nederlands → Frans) :

Een soortgelijke oplossing werd trouwens reeds voorop gesteld door de heren Erdman et De Leval (2) .

Une solution semblable avait déjà été préconisée précédemment, notamment par MM. Erdman et De Leval (2) .


Een soortgelijke oplossing werd gevonden voor de samenstelling van de Federale Adviesraad voor Senioren.

Une solution semblable a été adoptée pour la composition du Conseil fédéral des seniors.


Een soortgelijke oplossing werd gevonden voor de samenstelling van de Federale Adviesraad voor Senioren.

Une solution semblable a été adoptée pour la composition du Conseil fédéral des seniors.


Deze oplossing werd trouwens reeds ingevoerd voor de bankcheques door de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro die de uniforme wet op de cheque van 1 maart 1961 in die zin heeft gewijzigd.

Cette solution a d'ailleurs déjà été introduite pour les chèques bancaires par la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, qui a modifié la loi uniforme sur le chèque du 1 mars 1961 en ce sens.


Deze oplossing werd trouwens reeds ingevoerd voor de bankcheques door de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro die de uniforme wet op de cheque van 1 maart 1961 in die zin heeft gewijzigd.

Cette solution a d'ailleurs déjà été introduite pour les chèques bancaires par la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, qui a modifié la loi uniforme sur le chèque du 1 mars 1961 en ce sens.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse We ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Namens de hoofdgriffiers van alle rechtbanken van koophandel werd het probleem reeds op 19 november 1997 schriftelijk aangebracht bij de minister en werd trouwens een voorstel tot oplossing gesuggereerd.

Au nom des greffiers en chef de tous les tribunaux de commerce, ce problème avait déjà été signalé au ministre par courrier du 19 novembre 1997 et une proposition de solution avait du reste été suggérée.


Als technische oplossing voor de aanpassing van de toepassingen werd trouwens de «data field expansion» methode gekozen.

La solution technique retenue pour l'adaptation des applications est d'ailleurs la méthode «data field expansion».


Mijn voorganger Patrick DEWAEL, toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, werd trouwens door de Ministerraad van 19 december 2008 gelast een dialoog aan te gaan met de bevoegde Minister van het Waalse Gewest om een oplossing te vinden die toelaat een voldoende aantal arrondissementscommissarissen te verzekeren om alle federale taken die hen zijn toevertrouwd te vervullen.

Par ailleurs, mon prédécesseur Patrick DEWAEL, ministre de l'Intérieur de l'époque, a été chargé par le Conseil des Ministres du 19 décembre 2008 d'entamer un dialogue avec le Ministre compétent de la Région wallonne afin de trouver une solution permettant de garantir un nombre suffisant de commissaires d'arrondissement pour leur permettre d'accomplir toutes les tâches fédérales qui leur sont confiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijke oplossing werd trouwens' ->

Date index: 2023-05-11
w