Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse parlement het verbod op batasuna gestemd » (Néerlandais → Français) :

De Belgische Senaat heeft rond dit thema reeds vroeger gedebatteerd en het Belgisch Parlement heeft een wet gestemd (de wet van 18 mei 2006) waardoor België het enige land is dat in een eerste fase voor vijf jaar een verbod heeft ingevoerd op de productie, het gebruik en het bezit van antipersoonsmijnen op zijn grondgebied.

Le Sénat de Belgique avait déjà débattu précédemment du sujet et le Parlement belge a voté une loi (loi du 18 mai 2006) par laquelle la Belgique est le seul pays à avoir instauré — pour une période de cinq ans dans une première phase — l'interdiction de la production, de l'utilisation et de la détention de mines antipersonnel sur son territoire.


De Belgische Senaat heeft rond dit thema reeds vroeger gedebatteerd en het Belgisch Parlement heeft een wet gestemd (de wet van 18 mei 2006) waardoor België het enige land is dat in een eerste fase voor vijf jaar een verbod heeft ingevoerd op de productie, het gebruik en het bezit van antipersoonsmijnen op zijn grondgebied.

Le Sénat de Belgique avait déjà débattu précédemment du sujet et le Parlement belge a voté une loi (loi du 18 mai 2006) par laquelle la Belgique est le seul pays à avoir instauré — pour une période de cinq ans dans une première phase — l'interdiction de la production, de l'utilisation et de la détention de mines antipersonnel sur son territoire.


Op mijn initiatief, heeft het parlement een wet gestemd die het verbod op reclame voor esthetische medische handelingen en die de informatie aangaande esthetische medische handelingen reguleert.

À mon initiative, le Parlement a voté une loi qui rétablit l’interdiction de la publicité pour les actes d'esthétique médicale et qui réglemente l'information relatives aux actes d'esthétique médicale.


Deze vraag kwam er nadat het Spaanse parlement het verbod op Batasuna gestemd had.

Cette demande est intervenue après l'adoption par le parlement espagnol de la décision d'interdire le Batasuna.


Net als mijn collega's van de Union pour la Démocratie Française (UDF) heb ik voor de resolutie ter ondersteuning van het door het Spaanse parlement goedgekeurde vredesinitiatief in Baskenland gestemd.

Comme mes collègues de l’UDF, j’ai voté en faveur de la résolution soutenant l’initiative de paix au Pays basque, adoptée par le Parlement espagnol.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ter verduidelijking voor dit Parlement wil ik zeggen dat het besluit over het verzoek van Batasuna om een bijeenkomst te houden, waarover de heer Iturgaiz zojuist iets heeft gezegd, op dit moment in handen is van de Spaanse justitie. Daarom is het aan de officier van justitie e ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de préciser à ce Parlement que la décision sur la demande d’organiser une réunion, à laquelle M. Iturgaiz a fait référence précédemment, est actuellement entre les mains de la justice espagnole. Il revient donc au parquet et au juge d’arrêter une décision, dans un État de droit tel que l’Espagne, dans lequel le système judiciaire est indépendant, et qui plus est dans le cadre d’une procédure qui a été débattue et approuvée au parlement espagnol; il s’agit donc d’une décision totalement démo ...[+++]


Het laatstgenoemde land is echter bijzonder hypocriet, want de Spaanse regering had er geen enkel probleem mee Herri Batasuna te verbieden en de volksvertegenwoordigers van Herri Batasuna uit het Spaanse parlement te gooien.

Cette dernière fait preuve d’une hypocrisie manifeste, puisque le gouvernement espagnol s’est fait un plaisir d’interdire Herri Batasuna et d’évincer ses représentants au parlement espagnol.


We hebben tegen de resolutie van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en andere fracties gestemd, niet vanwege de onbeduidende en nutteloze inhoud ervan, maar omdat ze in wezen door Batasuna gedicteerd is.

Nous avons voté contre la résolution socialiste et d’autres groupes, non pas en raison de son contenu, anodin et inutile, mais parce qu’elle est dictée, dans son principe, par Batasuna.


Het Europees Parlement moet deze bijeenkomst die ETA-Batasuna wil houden aan de kaak stellen en zich uitspreken voor de strikte naleving van de Spaanse wet op de politieke partijen.

Le Parlement européen doit condamner ce congrès qu’ETA-Batasuna souhaite organiser et se prononcer en faveur d’un respect strict de la loi sur les partis.


Antwoord : Het verbod en de ontbinding van de partij « Batasuna » is het gevolg van een beslissing van het Spaanse Hooggerechtschof van 17 maart 2003.

Réponse : L'interdiction et la dissolution du parti « Batasuna » résulte d'une décision de la Cour suprême espagnole du 17 mars 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse parlement het verbod op batasuna gestemd' ->

Date index: 2024-02-09
w