Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden van Spanje
Koninkrijk Spanje
Maagdenolie
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Regio's van Spanje
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Spanje
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Vertaling van "spanje verkregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne








verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis




regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het prospectus, de documenten met essentiële beleggersinformatie en de laatste periodieke verslagen van de bevek kunnen kosteloos in het Frans, het Nederlands en het Engels worden verkregen bij de instellingen die de financiële dienstverlening verzekeren of op de website https ://funds.degroofpetercam.com Financiële dienstverlening : België - Nederland - Spanje : Bank Degroof Petercam NV, Nijverheidsstraat 44, 1040 Brussel of Caceis Belgium NV, Havenlaan 86c, bus 320, 1000 Brussel.

Le prospectus, les documents d'informations clés pour l'investisseur et les derniers rapports périodiques de la Sicav sont disponibles gratuitement en français, néerlandais et anglais auprès des institutions assurant le service financier ou sur le site https ://funds.degroofpetercam.com. Services financiers : Belgique - Pays-Bas - Espagne : Banque Degroof Petercam SA, rue de l'Industrie 44, 1040 Bruxelles, ou Caceis Belgium SA, avenue du Port 86c, bte 320, 1000 Bruxelles.


Het prospectus, de essentiële beleggersinformatie en de laatste periodieke verslagen van de bevek kunnen gratis in het Frans, Nederlands en Engels worden verkregen bij de instellingen die de financiële dienstverlening verzekeren, of op de website https ://funds. degroofpetercam.com. Financiële diensten : België - Nederland - Spanje : Bank Degroof Petercam NV, Nijverheidsstraat 44, 1040 Brussel, of Caceis Belgium NV, Havenlaan 86c, b320, B-1000 Brussel.

Le prospectus, les documents d'informations clés pour l'investisseur et les derniers rapports périodiques de la sicav sont disponibles gratuitement en français, néerlandais et anglais auprès des institutions assurant le service financier ou sur le site https ://funds. degroofpetercam.com Services financiers : Belgique - Pays-Bas - Espagne : Banque Degroof Petercam SA, rue de l'Industrie 44, 1040 Bruxelles, ou Caceis Belgium SA, avenue du Port 86c, b320, B-1000 Bruxelles.


Wat het Belgisch-Spaanse voorbeeld betreft, daar had de Dienst Vreemdelingenzaken vastgesteld dat een zeker aantal onderdanen van een derde land, die een verblijfsrecht hadden verkregen in Spanje, veroordeeld waren geweest wegens drugshandel.

Pour l'exemple belgo-espagnol, l'Office des Étrangers avait constaté qu'un certain nombre de ressortissants de pays tiers, ayant obtenu un droit de séjour en Espagne, avait été condamné pour des délits de vente de drogue.


Wat het Belgisch-Spaanse voorbeeld betreft, daar had de Dienst Vreemdelingenzaken vastgesteld (DVZ) dat een zeker aantal onderdanen van een derde land, die een verblijfsrecht hadden verkregen in Spanje, veroordeeld waren geweest wegens drugshandel.

Pour l'exemple belgo-espagnol, l'Office des Étrangers avait constaté qu'un certain nombre de ressortissants de pays tiers, ayant obtenu un droit de séjour en Espagne, avait été condamné pour des délits de vente de drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. spreekt opnieuw uit vastbesloten te zijn de erkenning van de rechten van EU-burgers op hun particuliere, wettig verkregen eigendommen te handhaven en veroordeelt alle pogingen om families hun bezittingen te ontnemen zonder procesgang, gepaste schadevergoeding of eerbiediging van hun persoonlijke integriteit; wijst op een toename van het aantal verzoekschriften dat in 2007 over dit onderwerp is ontvangen, vooral met betrekking tot Spanje, en op het verslag en de aanbevelingen naar aanleiding van de studiereis die door de Commissie ...[+++]

24. réaffirme son engagement à défendre la reconnaissance des droits des citoyens de l'Union à l'égard de leur propriété privée légitimement acquise et condamne toute tentative visant à priver des familles de leurs biens sans une procédure régulière, une indemnisation adéquate ou le respect de leur intégrité personnelle; constate une augmentation du nombre de pétitions reçues en la matière, en particulier en provenance d'Espagne, en 2007, et prend acte également du rapport et des recommandations de la mission d'enquête menée par la commission des pétitions afin d'enquêter sur ce problème pour la troisième fois; note qu'en ce qui concer ...[+++]


De op de wereldmarkt aangeboden kwik wordt voornamelijk verkregen uit de cinnabermijnen in Spanje, China, Kirgizië en Algerije.

Le mercure que l'on trouve sur le marché mondial a principalement été obtenu à partir des mines de cinabre situées en Espagne, en Chine, au Kirghizistan et en Algérie.


De olijfgaardenoppervlakte bedroeg in de EU in 1998/99 bijna 4,5 miljoen hectare, i.e. 4% van het landbouwareaal, waarvan 44,5% in Spanje. De EU neemt in de mondiale productie een overheersende positie in, met oogsten die in de jaren ´90 constant zijn gestegen, vooral in Spanje. In 2001/2002 werd een recordcijfer geregistreerd van 2,46 miljoen ton bij eerste persing verkregen olijfolie.

En 1998/99, la superficie des oliveraies dans l’UE approchait les 4,5 millions d’hectares, c’est-à-dire environ 4% de la surface agricole utile dont 44,5% étaient situés en Espagne. L’UE domine la production mondiale avec des récoltes en constante augmentation au cours des années 1990, notamment en Espagne, atteignant les chiffres sans précédent de 2,46 millions de tonnes d’huile d’olive vierge en 2001/2002.


De olijfgaardenoppervlakte bedroeg in de EU in 1998/99 bijna 4,5 miljoen hectare, i.e. 4% van het landbouwareaal, waarvan 44,5% in Spanje. De EU neemt in de mondiale productie een overheersende positie in, met oogsten die in de jaren ´90 constant zijn gestegen, vooral in Spanje. In 2001/2002 werd een recordcijfer geregistreerd van 2,46 miljoen ton bij eerste persing verkregen olijfolie.

En 1998/99, la superficie des oliveraies dans l’UE approchait les 4,5 millions d’hectares, c’est-à-dire environ 4% de la surface agricole utile dont 44,5% étaient situés en Espagne. L’UE domine la production mondiale avec des récoltes en constante augmentation au cours des années 1990, notamment en Espagne, atteignant les chiffres sans précédent de 2,46 millions de tonnes d’huile d’olive vierge en 2001/2002.


Indien echter in Spanje of in Griekenland de effectieve productie kleiner is dan de corresponderende gegarandeerde nationale hoeveelheid, wordt de procentuele verhouding bepaald tussen, enerzijds, het verschil tussen de totale effectieve productie van beide lidstaten samen en 1.031.000 ton en, anderzijds, de gegarandeerde nationale hoeveelheid die wordt overschreden, en wordt de streefprijs verlaagd met 60% van het aldus verkregen percentage.

Toutefois, dans le cas où soit la production effective de l'Espagne soit celle de la Grèce est inférieure à sa quantité nationale garantie, la différence entre la production effective totale des deux États membres et 1 031 000 tonnes est exprimée en pourcentage de la quantité nationale garantie qui est dépassée et le prix d'objectif est réduit en fonction de 60 % dudit pourcentage.


(28) Om de mogelijkheid tot versnijding van witte en rode tafelwijn te beperken tot dit land, waar deze afwijking moet worden toegestaan, moet gegarandeerd worden dat de door dit procédé verkregen wijn niet buiten Spanje verbruikt kan worden.

(28) Afin que la possibilité de procéder au coupage entre vins de table blancs et vins de table rouges reste limitée à ce pays où elle est nécessaire, il est indispensable de s'assurer que les vins issus de cette pratique ne puissent pas être consommés en dehors de l'Espagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje verkregen' ->

Date index: 2023-02-22
w