Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speciaal heeft voorzien » (Néerlandais → Français) :

Deze definitie geldt niet voor schepen die op korte internationale reizen gaan waar de containers worden vervoerd op een chassis of trailer en worden geladen en gelost door een voortuig uit een dergelijk schip; 4° container : container heeft dezelfde betekenis zoals in de Internationale Overeenkomst voor veilige containers opgemaakt te Genève op 2 december 1972, zoals laatst gewijzigd, en betekent een transporteenheid : a) van duurzame aard en dienovereenkomstig stevig genoeg voor herhaald gebruikt b) dat speciaal is ontworpen ter ve ...[+++]

Cette définition ne s'étend pas aux navires rouliers qui effectuent des voyages internationaux courts dont les conteneurs sont transportés sur un châssis ou une remorque et sont chargés à bord et déchargés d'un tel navire au moyen d'un véhicule; 4° Conteneur : conteneur a le même sens que celui qui lui est donné dans a Convention internationale sur la sécurité des conteneurs et ses Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, telle que modifiée, et désigne un engin de transport : a) de caractère permanent et, de ce fait, assez résistant pour permettre un usage répété; b) spécialement conçu pour faciliter le transport des marchandises, ...[+++]


4. Naast de hulpverstrekking ter plaatse heeft België ook in de opvang van een aantal vluchtelingen in ons land voorzien voor dewelke een speciaal statuut werd uitgewerkt.

4. À côté de cette aide sur le terrain, la Belgique a accueilli aussi un certain nombre de réfugiés pour lesquels un statut spécial a été élaboré.


Wat het Datawarehouse betreft, heeft de eerste van de twee Releases " Personen" , die het voorwerp uitmaken van het speciaal lastenboek DWH, zijn finale testfase bereikt; de effectieve ingebruikname is voorzien voor september 2008.

En ce qui concerne le Datawarehouse, le premier des deux Releases « Personnes » faisant l'objet du premier cahier spécial des charges du DWH entre dans sa phase finale de test avant sa mise en production effective prévue pour septembre 2008.


84. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer, ondanks de in haar AWP verstrekte informatie en de aanhoudende verzoeken van het Parlement, het speciaal verslag over kostenbenchmarks voor de agentschappen nog steeds niet heeft uitgebracht; erkent de inspanningen van de Rekenkamer om het Parlement te voorzien van informatie over kostenbenchmarks voor de agentschappen; is evenwel verbaasd over het feit dat de Voorzitter van de Reke ...[+++]

84. se déclare préoccupé par le fait que, en dépit de l'information fournie par la Cour des comptes dans son programme d'activité annuel pour 2011 ainsi que des demandes réitérées du Parlement, le rapport spécial sur l'analyse comparative des coûts des agences n'a pas encore été présenté; reconnaît les efforts déployés par la Cour des comptes pour fournir au Parlement une information sur l'analyse comparative des coûts des agences; s'avoue cependant surpris que, le 15 février 2012, le Président de la Cour des comptes a envoyé au Pré ...[+++]


84. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer, ondanks de in haar AWP van 2011 verstrekte informatie en de aanhoudende verzoeken van het Parlement, het speciaal verslag over kostenbenchmarks voor de agentschappen niet heeft uitgebracht; erkent de inspanningen van de Rekenkamer om het Parlement te voorzien van informatie over kostenbenchmarks voor de agentschappen; is evenwel verbaasd over het feit dat de Voorzitter van de Rekenk ...[+++]

84. se déclare préoccupé par le fait que, en dépit de l'information fournie par la Cour des comptes dans son programme d'activité annuel pour 2011 ainsi que des demandes réitérées du Parlement, le rapport spécial sur l'analyse comparative des coûts des agences n'a pas encore été présenté; reconnaît les efforts déployés par la Cour des comptes pour fournir au Parlement une information sur l'analyse comparative des coûts des agences; s'avoue cependant surpris que, le 15 février 2012, le Président de la Cour des comptes a envoyé au Pré ...[+++]


145 Volgens de rechtspraak kan ter zake van een handeling slechts worden gesproken van misbruik van bevoegdheid wanneer er objectieve, ter zake dienende en onderling overeenstemmende aanwijzingen bestaan dat zij uitsluitend of althans overwegend is vastgesteld om andere dan de aangegeven doeleinden te bereiken, dan wel om te ontkomen aan de toepassing van een procedure die het Verdrag speciaal heeft voorzien om aan zekere omstandigheden het hoofd te bieden (arresten van het Hof van 13 november 1990, Fedesa e.a., C‑331/88, Jurispr. blz. I‑4023, punt 24, en 14 mei 1998, Windpark Groothusen/Commissie, C‑48/96 P, Jurispr. blz. I‑2873, punt 5 ...[+++]

145 Il ressort de la jurisprudence qu’un acte n’est entaché de détournement de pouvoir que s’il apparaît, sur la base d’indices objectifs, pertinents et concordants, avoir été pris dans le but exclusif ou, à tout le moins, déterminant d’atteindre des fins autres que celles excipées ou d’éluder une procédure spécialement prévue par le traité pour parer aux circonstances de l’espèce (arrêts de la Cour du 13 novembre 1990, Fedesa e.a., C‑331/88, Rec. p. I‑4023, point 24, et du 14 mai 1998, Windpark Groothusen/Commission, C‑48/96 P, Rec. p. I‑2873, point 52).


Griekenland heeft gebruik gemaakt van de optie voorzien in het tweede lid van clausule 2 van de bijlage bij deze richtlijn en heeft arbeidsovereenkomsten en arbeidsverhoudingen die zijn gesloten in het kader van een speciaal opleidings-, arbeidsinpassings- of omscholingsprogramma die worden ondersteund door uitzendorganisatie Manpower uitgesloten van de nationale wetgeving die is aangenomen om Richtlijn 1999/70/EG om te zetten.

La Grèce a recouru à l’option prévue à l’article 2, paragraphe 2, de l’annexe de la directive et a exclu de sa législation nationale transposant la directive 1999/70/CE les contrats ou les relations de travail conclus au titre d’un programme spécial de formation, d’intégration, de formation professionnelle continuée soutenu par l’organisme grec pour l’emploi de la main-d’œuvre (OAED).


210. vraagt de Rekenkamer een speciaal verslag op te stellen over de efficiëntie van de controlesystemen die de Commissie heeft ingesteld voor de Europese fondsen die Kosovo ontvangt, alsmede over de prestaties ervan wat de voorkoming van fraude betreft, en na te gaan of deze financiering volledig was onderworpen aan de voorwaarden waarin de akkoorden betreffende de programma's in kwestie voorzien, met inbegrip van de regels betref ...[+++]

210. demande à la Cour des comptes de faire un rapport spécial sur l'efficacité des systèmes de contrôle mis en place par la Commission concernant les fonds européens reçus par le Kosovo ainsi que sur leur performance en ce qui concerne la prévention de la fraude et de vérifier si ce financement a été pleinement soumis aux conditions prévues par les accords pour les programmes concernés, y compris les règles de l'instrument d'aide de préadhésion et le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002;


211. vraagt de Rekenkamer een speciaal verslag op te stellen over de efficiëntie van de controlesystemen die de Commissie heeft ingesteld voor de Europese fondsen die Kosovo ontvangt, alsmede over de prestaties ervan wat de voorkoming van fraude betreft, en na te gaan of deze financiering volledig was onderworpen aan de voorwaarden waarin de akkoorden betreffende de programma's in kwestie voorzien, met inbegrip van de regels betref ...[+++]

211. demande à la Cour des comptes de faire un rapport spécial sur l'efficacité des systèmes de contrôle mis en place par la Commission concernant les fonds européens reçus par le Kosovo ainsi que sur leur performance en ce qui concerne la prévention de la fraude et de vérifier si ce financement a été pleinement soumis aux conditions prévues par les accords pour les programmes concernés, y compris les règles de l'instrument d'aide de préadhésion et le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002;


Ze hadden, zoals de Franse regering heeft gedaan, daarvoor in een speciaal budget kunnen voorzien. Hoewel er onder de regering Verhofstadt I nagenoeg consensus was, over de grenzen van meerderheid en oppositie heen, omtrent de invoering van de Tobin- of Spahntaks, werd de eindstreep toch niet gehaald.

Sous le gouvernement Verhofstadt I , il y avait pratiquement un consensus, par-delà la majorité et l'opposition, sur l'instauration d'une taxe Tobin ou Spahn, mais la mesure n'a pu être finalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal heeft voorzien' ->

Date index: 2022-12-16
w