Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Farmaceutisch preparaat
Farmaceutisch product
Farmaceutisch produkt
Farmaceutische specialiteit
Ontsmettingsmiddel
Principe van specialiteit
Specialiteit
Specialiteit van de uitgaven
Terugbetaald geneesmiddel

Traduction de «specialiteit wordt terugbetaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaald geneesmiddel

médicament faisant l'objet d'un remboursement


farmaceutisch product [ farmaceutische specialiteit | farmaceutisch preparaat | farmaceutisch produkt | ontsmettingsmiddel ]

produit pharmaceutique [ désinfectant | préparation pharmaceutique | spécialité pharmaceutique ]


farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique








farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een patiënt geniet van een terugbetaling voor een behandeling met een farmaceutische specialiteit op basis van cobimetinib (CotellicR), meer bepaald voor de behandeling van een volwassen patiënt met een gevorderd (niet reseceerbaar of gemetastaseerd) melanoom dat positief is voor de BRAFV600-mutatie zoals aangetoond door middel van een gevalideerde test uitgevoerd in een laboratorium met ervaring, dat de validiteit van de analyse kan garanderen, mogen farmaceutische specialiteiten op basis van vemurafenib terugbetaald worden in combinatie met d ...[+++]

Si un patient bénéfice du remboursement d'un traitement par une spécialité pharmaceutique à base de cobimetinib (CotellicR), plus précisément pour le traitement d'un patient adulte atteint d'un mélanome avancé (non résécable ou métastatique) porteur d'une mutation BRAFV600, comme démontré par un test validé et effectué dans un laboratoire expérimenté pouvant garantir la validation des procédures d'analyse, les spécialités pharmaceutiques à base de vemurafenib peuvent être remboursées en association avec cette spécialité pharmaceutique à base de cobimetinib.


In welke mate mag de farmaceutische specialiteit Keytruda (pembrolizumab) terugbetaald worden voor de eerstelijnsbehandeling van gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom (NSCLC) bij volwassenen met tumoren die PD-L1-expressie vertonen met een tumour proportion score (TPS) > of = 50 % indien de afwezigheid van EGFR- of ALK-positieve tumormutaties niet aangetoond is ?

Dans quelle mesure la spécialité pharmaceutique Keytruda (pembrolizumab) peut-elle être remboursée pour le traitement de première ligne des patients adultes atteints d'un cancer bronchique non à petites cellules (CBNPC) métastatique dont les tumeurs expriment PD-L1 avec un score de proportion tumorale (TPS) > ou = 50 %, dans le cas ou l'absence de mutations tumorales d'EGFR ou d'ALK n'a pas été démontrée?


In welke situatie mag een farmaceutische specialiteit op basis van vemurafenib terugbetaald worden in combinatie met een andere molecule voor de behandeling van een volwassen patiënt met een gevorderd (niet reseceerbaar of gemetastaseerd) melanoom dat positief is voor de BRAFV600-mutatie zoals aangetoond door middel van een gevalideerde test uitgevoerd in een laboratorium met ervaring, dat de validiteit van de analyse kan garanderen?

Dans quelle situation une spécialité pharmaceutique à base de vemurafenib peut-elle être remboursée en association avec une autre molécule pour le traitement d'un patient adulte atteint d'un mélanome avancé (non résécable ou métastatique) porteur d'une mutation BRAFV600, comme démontré par un test validé et effectué dans un laboratoire expérimenté pouvant garantir la validation des procédures d'analyse ?


In welke mate mag een farmaceutische specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvestrant terugbetaald worden voor de behandeling van hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkanker, indien het een combinatiebehandeling een CDK4/6 inhibitor betreft ?

Dans quelle mesure une spécialité pharmaceutique à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant peut-elle être remboursée pour le traitement d'un cancer du sein, localement avancé ou métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif, s'il s'agit d'un traitement de combinaison avec un inhibiteur CDK4/6 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien werd in overleg met de sector, het APB en de farmaceutische industrie, beslist dat alle magistrale bereidingen van basisproducten, die momenteel onder de vorm van specialiteit reeds terugbetaald worden (bijvoorbeeld een middel tegen maagzweren, Tagamet genaamd en een aantal anti-allergische en anti-mycotische zalven) in de toekomst ook zullen worden terugbetaald.

L'on a décidé, en outre, en concertation avec le secteur, l'A.P.B. et l'industrie pharmaceutique, que toutes les préparations magistrales de produits de base qui font déjà l'objet d'un remboursement en tant que spécialité (par exemple, un médicament contre les ulcères de l'estomac, appelé Tagamet, et une série de pommades anti-allergiques et anti-mycosiques), feront également l'objet d'un remboursement à l'avenir.


Bovendien werd in overleg met de sector, het APB en de farmaceutische industrie, beslist dat alle magistrale bereidingen van basisproducten, die momenteel onder de vorm van specialiteit reeds terugbetaald worden (bijvoorbeeld een middel tegen maagzweren, Tagamet genaamd en een aantal anti-allergische en anti-mycotische zalven) in de toekomst ook zullen worden terugbetaald.

L'on a décidé, en outre, en concertation avec le secteur, l'A.P.B. et l'industrie pharmaceutique, que toutes les préparations magistrales de produits de base qui font déjà l'objet d'un remboursement en tant que spécialité (par exemple, un médicament contre les ulcères de l'estomac, appelé Tagamet, et une série de pommades anti-allergiques et anti-mycosiques), feront également l'objet d'un remboursement à l'avenir.


In het kader van arteriële hypertensie, worden sartanen in België als tweedelijnstherapie terugbetaald gezien hun kostprijs: “De specialiteit wordt terugbetaald als ze wordt gebruikt voor de behandeling van de personen met arteriële hypertensie waarvan de behandeling met de klassieke middelen geen gunstig gevolg heeft gehad of die in die voorwaarden onaanvaardbare nevenwerkingen voor gevolg hadden”.

En Belgique, dans le cadre de l’hypertension artérielle, les sartans sont, vu leurs coûts, remboursés comme thérapie de seconde ligne : “La spécialité est remboursée si elle est utilisée pour le traitement de personnes avec de l’hypertension artérielle pour laquelle le traitement avec des moyens classiques n’a pas eu de suite favorable ou qui avaient comme suite dans ces conditions des contre-indications inacceptables“.


In welke mate mag een farmaceutische specialiteit op basis van bendamustine terugbetaald worden voor patiënten die lijden aan non hodgkin lymfoom, indien ze niet in monotherapie wordt toegediend ?

Dans quelle mesure une spécialité pharmaceutique à base de bendamustine peut-elle être remboursée pour le traitement d'un lymphome non-hodgkinien, si ce traitement n'est pas administré en monothérapie ?


Aan welke voorwaarden moet worden voldaan om de specialiteit Aldurazyme terugbetaald te krijgen ?

Pouvez-vous me préciser quelles sont les conditions pour obtenir le remboursement de la spécialité Aldurazyme ?


Aan welke voorwaarden moet worden voldaan om de specialiteit Aldurazyme terugbetaald te krijgen ?

Pouvez-vous me préciser quelles sont les conditions pour obtenir le remboursement de la spécialité Aldurazyme ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specialiteit wordt terugbetaald' ->

Date index: 2021-04-08
w