Het is duidelijk dat alle lidstaten van de Unie, juist uit hoofde van het specifieke karakter van de culturele diversiteit binnen de Europese Unie en van de noodzaak veilig te stellen dat die specificiteit de zuiver economische opvattingen van de filmindustrie kan overleven, in het verleden gemachtigd waren en dit nog zijn, om specifieke steun aan de filmindustrie te blijven verstrekken.
Il est évident que tous les États membres de l'Union ont été autorisés par le passé, précisément en vertu de la spécificité de la diversité culturelle dans le cadre de l'Union européenne et du besoin de garantir que cette spécificité puisse dépasser la simple lecture économique de l'industrie du cinéma, à maintenir les aides spécifiquement destinées aux industries cinématographiques.