Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek de illegale papierophaling betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat specifiek de illegale papierophaling betreft, bestaat er sinds medio 2013 een permanent overleg tussen de papiersector, de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OVAM) en de politie.

Concernant spécifiquement le ramassage illégal de papier, il existe depuis mi-2013 une concertation permanente entre le secteur du papier, la Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OVAM) et la police.


Ten slotte, specifiek voor wat de FGP Brussel betreft, heb ik in uitvoering van het Kanaalplan beslist om de nodige bijkomende budgetten te voorzien om op korte termijn de openstaande betrekkingen in te vullen met het oog op het versterken van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in de fenomenen drugs, illegale wapentrafiek en vervalste documenten.

Enfin, plus spécifiquement en ce qui concerne la PJF Bruxelles, j'ai décidé, en exécution du Plan Canal, de prévoir les budgets supplémentaires nécessaires pour pourvoir à court terme aux postes vacants afin de renforcer la lutte contre la criminalité organisée dans les phénomènes drogues, trafic d'armes illégales et faux documents.


De eilandstaten in het Caribisch Gebied, de vermelde eilandstaten in de Stille Oceaan en de specifieke categorieën Britse onderdanen vormen geen enkel gevaar voor de Europese Unie, noch in termen van illegale immigratie, noch wat betreft de openbare orde.

Les États insulaires des Caraïbes, les États insulaires du Pacifique mentionnés et les catégories spécifiques de ressortissants britanniques ne représentent aucune menace pour l'Union européenne, ni en termes d'immigration clandestine ni en matière de sécurité publique.


Wat de specifiek genoemde bestrijding van illegale migratie betreft: de Commissie heeft op dat gebied reeds urgente maatregelen getroffen.

Sur la question spécifique de la lutte contre l’immigration clandestine, la Commission a déjà pris des mesures urgentes.


Wat de specifiek genoemde bestrijding van illegale migratie betreft: de Commissie heeft op dat gebied reeds urgente maatregelen getroffen.

Sur la question spécifique de la lutte contre l’immigration clandestine, la Commission a déjà pris des mesures urgentes.


Ten slotte, wat betreft het specifieke vraagstuk van de immigratie, baart het voortdurend toenemende aantal migranten dat op illegale wijze en met gevaar voor eigen leven het grondgebied van de EU probeert te bereiken de Commissie ernstige zorgen.

Enfin, en ce qui concerne la question spécifique de l’immigration, la Commission est très préoccupée par le nombre sans cesse croissant de migrants qui tentent d’atteindre le territoire de l’UE de manière irrégulière, et ce, au péril de leur vie.


- wat de illegale immigratie aangaat, het Buitengrenzenfonds in het kader van het algemene programma “Solidariteit en beheer van de migratiestromen” is gericht op de uitwisseling van specifieke inlichtingen, terwijl het specifieke programma betreffende “Preventie en de bestrijding van criminaliteit” de uitwisseling van informatie onder rechtshandhavingsinstanties betreft.

- quant à l’immigration clandestine, le Fonds pour les frontières extérieures créé dans le cadre du programme «Solidarité et gestion des flux migratoires» concerne l’échange de renseignements bien précis, alors que le programme spécifique «Prévenir et combattre la criminalité» traite de l’échange d’informations entre les services répressifs.


48. acht het nodig het probleem van de legale en illegale immigratie in het kader van het nabuurschapsbeleid aan te pakken; verzoekt de Raad en de Commissie de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten met alle nabuurlanden te verifiëren, met name wat betreft de actieplannen waarover onderhandeld is of wordt; verzoekt de Raad en de Commissie bovendien om een specifieke controle uit te voeren op de bilaterale akkoorden tussen de lid ...[+++]

48. estime qu'il convient de traiter dans le cadre de la politique de voisinage le problème de l'immigration légale et illégale; demande au Conseil et à la Commission de vérifier la mise en œuvre des accords avec tous les pays voisins, plus particulièrement dans le cadre des plans d'action négociés ou en cours de négociation; demande en outre au Conseil et à la Commission d'effectuer spécifiquement un contrôle des accords bilatéraux des différents États membres avec les pays partenaires en matière d'immigration et, plus spécialement, de réadmission;


- wat de illegale immigratie aangaat, het Buitengrenzenfonds in het kader van het algemene programma “Solidariteit en beheer van de migratiestromen” is gericht op de uitwisseling van specifieke inlichtingen, terwijl het specifieke programma betreffende “Preventie en de bestrijding van criminaliteit” de uitwisseling van informatie onder rechtshandhavingsinstanties betreft.

- quant à l’immigration clandestine, le Fonds pour les frontières extérieures créé dans le cadre du programme «Solidarité et gestion des flux migratoires» concerne l’échange de renseignements bien précis, alors que le programme spécifique «Prévenir et combattre la criminalité» traite de l’échange d’informations entre les services répressifs.


De thematische programma's, die betrekking hebben op specifieke thema's, zowel die welke reeds zijn ontwikkeld en geïmplementeerd (bijvoorbeeld in het kader van de programma's ALTENER en SAVE), als die waarvan de ontwikkeling in het licht van de prioriteiten gerechtvaardigd is, omvatten: bevordering van duurzame energiebronnen en het opzetten van een communautaire strategie en actieplan op dit gebied, bevordering van energie-efficiëntie, stimulering van schone en efficiënte steenkooltoepassingen en de nucleaire sector, met name wat betreft samenwerking op het ...[+++]

Les programmes thématiques, qui correspondent aux thèmes spécifiques déjà définis et faisant l'objet d'actions (par ex. dans le cadre des programmes ALTENER et SAVE), ou bien dont la mise en place est justifiée sur la base des objectifs prioritaires, concernent les aspects suivants: promotion des sources d'énergie renouvelables et mise en œuvre d'une stratégie et d'une plan d'action de l'Union européenne; encouragement de l'efficacité énergétique; promotion d'une utilisation propre et efficace du charbon; secteur nucléaire, et notamment la coopération dans le domaine de la sûreté, du transport des matières radioactives et des mesures visant à combattre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek de illegale papierophaling betreft' ->

Date index: 2024-06-06
w