Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek icb-statuut beschikt " (Nederlands → Frans) :

Op dezelfde wijze als bij de wet van 3 augustus 2012, is het de bedoeling het ontwerp aan te vullen via koninklijke besluiten waarin de specifieke beleggingsregels zullen worden vastgelegd voor elk type AICB dat over een specifiek ICB-statuut beschikt.

De la même manière que pour la loi du 3 août 2012, le projet sera complété par des arrêtés royaux dans lesquels les règles d'investissement spécifiques seront établies pour chaque catégorie d'OPCA qui dispose d'un statut spécifique d'OPC.


Daarentegen, op vlak van het globaal aantal belastingplichtigen dat geniet van het specifiek, fiscaal statuut, beschikt de fiscale administratie wel degelijk over definitieve gegevens in deze materie voor het aanslagjaar 2013.

Par contre, au niveau du nombre global de contribuables bénéficiant du régime fiscal spécifique précité, l'administration fiscale dispose bien de données définitives en la matière pour l'exercice d'imposition 2013.


Daarentegen, op vlak van het globaal aantal sporters dat geniet van het specifiek, fiscaal statuut, beschikt de fiscale administratie wel degelijk over definitieve gegevens in deze materie voor het aanslagjaar 2013.

Par contre, au niveau du nombre global de sportifs bénéficiant du régime fiscal spécifique, l'administration fiscale dispose bien de données définitives en la matière pour l'exercice d'imposition 2013.


b) anderzijds, de alternatieve instellingen voor collectieve belegging (hierna « AICB's » genoemd of OPCA in het Frans) naar Belgisch en naar buitenlands recht die op heden over een specifiek ICB-statuut beschikken krachtens de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles.

b) d'autre part, aux organismes de placement collectif alternatifs (ci-après, les « OPCA ») de droit belge et de droit étranger qui disposent actuellement d'un statut spécifique d'OPC en vertu de la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement.


Bovendien herneemt het ontwerp de relevante bepalingen van de wet van 3 augustus 2012 die van toepassing zijn op, enerzijds, de AICB's die op heden over een specifiek ICB-statuut beschikken en, anderzijds, de beheervennootschappen van AICB's die openbare AICB's beheren.

Par ailleurs, le projet reprend les dispositions pertinentes de la loi du 3 août 2012 qui s'appliquent, d'une part, aux OPCA qui ont un statut d'OPC spécifique et, d'autre part, aux sociétés de gestion qui gèrent des OPCA publics.


De elementen waarop de evaluatie van de stagiair berust zijn dezelfde als die die bepaald zijn voor de geëvalueerden die geen stagiair zijn in hoofdstuk II van het voornoemde koninklijk besluit van 24 september 2013 (met inbegrip van het criterium dat eigen is aan de evaluator gegeven het feit dat een stagiair evaluator kan zijn. De twee vereisten waarop momenteel de beoordeling van de stage is gestoeld in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel zijn preciseringen wat de toepassing betreft van de criteria die zijn bepaald in artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24 september 2 ...[+++]

Les éléments sur lesquels se fonde l'évaluation du stagiaire sont identiques à ceux prévus pour les évalués non-stagiaires dans le chapitre II de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 précité (ce qui inclus le critère propre à l'évaluateur dès lors qu'un stagiaire peut être évaluateur). Les deux exigences qui fondent actuellement l'appréciation du stage dans l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, sont des précisions quant à l'application des critères prévus à l'article 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 24 septembre 2013, à savoir le fait d'établir que le stagiaire possède les aptitudes et capacités requis ...[+++]


Wat mij betreft, vind ik dat de DVIS (Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen) momenteel beschikt over voldoende menselijke en financiële middelen om zijn belangrijke opdrachten uit te voeren en dat de kwestie van het statuut van het personeel het voorwerp moet uitmaken van een transversaal overleg ambtenarenzaken, rekening houdend met het statuut van andere specifieke diensten.

J'estime pour ma part que le SSICF (Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer) est en mesure actuellement de remplir ses importantes missions avec les moyens humains et financiers dont il dispose, et que la question de son statut doit faire l'objet d'une concertation transversale fonction publique, compte tenu du statut d'autres services spécifiques.


Die laatste magistraat beschikt over een specifiek statuut, in die zin dat hij niet het hoofd is van de strafvervolgingen, behalve wanneer het Hof van Cassatie terzake uitspraak doet.

Ce dernier magistrat dispose d'un statut spécifique, en ce sens qu'il n'est pas le chef des poursuites pénales, sauf lorsque la Cour de cassation statue en fait.


Zij beschikt over een autonoom statuut en een specifieke opleiding, voert onder het gezag van de burgemeester opdrachten van bestuurlijke en eventueel gerechtelijke politie uit op een beperkt grondgebied.

Elle a un statut autonome, une formation spécifique, elle exerce sous l'autorité d'un bourgmestre ses missions de police administrative et, le cas échéant, judiciaire, dans un territoire limité.


Door aan de directeur van het Bureau de bevoegdheden te delegeren waarover het tot aanstelling bevoegde gezag krachtens het Statuut beschikt (artikel 6, lid 1 van het besluit tot oprichting van het Bureau), gaf de Commissie hem de mogelijkheid om zelf de voorwaarden en wijzen van werving vast te stellen, met name op het gebied van de looptijd van arbeidsovereenkomsten of hun verlenging. Daarbij moest enerzijds het Statuut worden geëerbiedigd en moesten anderzijds onder bepaalde voorwaarden de algemene voorschriften voor het personeelsbeleid van de instelling in acht worden genomen bij het aantrekken van de ...[+++]

En déléguant au directeur de l'Office les pouvoirs dévolus par le statut à l'autorité investie du pouvoir de nomination (article 6 paragraphe 1er de la décision instituant l'Office), la Commission permettait à ce dernier de pouvoir fixer lui-même les conditions et modalités de recrutement, notamment celles relatives à la durée des contrats ou à leur renouvellement, en fonction d'un double impératif, c'est à dire d'une part, dans le respect du statut et, sous certaines conditions, des règles générales de la politique du personnel de l'institution, et, d'autre part, dans le souci de satisfaire aux besoins ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek icb-statuut beschikt' ->

Date index: 2022-04-10
w