Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek zal blijven vechten tegen " (Nederlands → Frans) :

Wij zijn vastbesloten om te blijven vechten tegen zigeunerhaat en te blijven aandringen op volledige maatschappelijke integratie van de Roma in alle lidstaten van de EU.

Nous sommes déterminés à continuer de lutter contre l'antitsiganisme et à œuvrer en faveur de la pleine intégration des Roms dans tous les pays et toutes les sociétés de l'UE.


De partij van spreker zal blijven vechten voor het respecteren van een evenwicht zodat een gemeenschap waarin er tot op heden nooit taalproblemen zijn geweest, harmonisch kan blijven functioneren.

Le parti de l'orateur poursuivra son combat visant à faire respecter un équilibre entre tous, de manière à maintenir l'harmonie dans une communauté au sein de laquelle il n'y a jamais eu jusqu'à présent de problème linguistique.


— Tot slot onderstreept België de noodzaak om, ondanks het bestaan van positieve tendensen, actief te blijven vechten tegen de aspecten die de integratie en evolutie van vrouwen op de arbeidsmarkt nog al te vaak beperken (in het bijzonder de gedragingen en stereotypen, maar ook sommige bepalingen, bijvoorbeeld in het kader van de sociale zekerheid).

— Enfin, la Belgique souligne la nécessité, malgré l'existence de tendances positives, de continuer à lutter activement contre les aspects qui limitent encore trop souvent l'intégration et l'évolution des femmes sur le marché du travail (notamment les comportements et les stéréotypes, mais aussi certaines dispositions, par exemple dans le cadre de la sécurité sociale).


Wanneer u nu verder gaat en overeenkomsten onderhandelt, hoop ik dat u specifiek zal blijven vechten tegen illegaal gekapt hout, en niet tegen de handel in hout.

J’espère, à l’heure où vous passerez à l’étape suivante pour négocier les accords, que vous continuerez spécifiquement à lutter contre l’abattage illégal du bois, et non contre le commerce du bois.


De heer Bogaert is van mening dat de strijd tegen doping nooit definitief zal gewonnen zijn, wat niet mag verhinderen om hiertegen te blijven vechten, zowel omwille van de eerlijkheid van de competitie als vanuit het standpunt van de volksgezondheid.

M. Bogaert pense que le combat contre le dopage ne sera jamais gagné définitivement, ce qui n'empêche pas qu'il faille le poursuivre, tant pour préserver l'équité de la compétition que pour des raisons de santé publique.


De heer Bogaert is van mening dat de strijd tegen doping nooit definitief zal gewonnen zijn, wat niet mag verhinderen om hiertegen te blijven vechten, zowel omwille van de eerlijkheid van de competitie als vanuit het standpunt van de volksgezondheid.

M. Bogaert pense que le combat contre le dopage ne sera jamais gagné définitivement, ce qui n'empêche pas qu'il faille le poursuivre, tant pour préserver l'équité de la compétition que pour des raisons de santé publique.


Tegen die achtergrond en om de leesbaarheid van de reglementering te handhaven, strekt dit ontwerp ertoe de specifieke "productregels" voor de alternatieve instellingen voor collectieve belegging (hierna "AICB's" genoemd) die op dit moment worden geviseerd door het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging, apart te bundelen in een nieuw koninklijk besluit, dat enkel voor hen zal gelden.

Dans ce contexte et de manière à maintenir la lisibilité de la réglementation, le présent projet vise à isoler les règles "produits" spécifiques aux organismes de placement collectif alternatifs (ci-après, les "OPCA") actuellement visés par l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics dans un nouvel arrêté royal, qui leur sera propre.


Deze actie zal uitgevoerd worden in het kader van een globaal actieplan dat zich specifiek richt op de strijd tegen invasieve soorten, dat de regering dient goed te keuren op basis van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud;

Cette action sera menée dans le cadre d'un plan d'actions global spécifique à la lutte contre les espèces invasives à adopter par le Gouvernement sur base de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature;


62. is van mening dat de opheffing van belemmeringen voor handel en investeringen over de hele wereld een belangrijke aangelegenheid blijft en een essentieel element vormt van de wereldhandelsstrategie van de EU; stelt in dit verband vast dat uit het recente verslag voor 2011 van de Commissie over belemmeringen voor handel en investeringen blijkt dat er in de betrekkingen van de EU met bepaalde strategische partners aanzienlijke en ongerechtvaardigde belemmeringen voorkomen die de toegang van de EU tot de markten van de grootste derde landen beperken; dringt er derhalve opnieuw bij de Commissie op aan zich op dit vlak niet te laten afleiden en zich standvastig op te stellen bij het nastreven van haar agenda, te ...[+++]

62. considère que la suppression des barrières au commerce et à l'investissement à travers le monde demeure une question clé et un élément essentiel de la stratégie commerciale mondiale de l'Union européenne; à cet égard, prend acte du fait que le récent rapport 2011 de la Commission sur les obstacles au commerce et à l'investissement fait état d'entraves significatives et injustifiées dans nos relations avec des partenaires stratégiques, ce qui limite l'accès aux marchés des principaux pays tiers; réitère dès lors son appel à la Commission en invitant celle-ci à se concentrer avec détermination sur la poursuite de ce programme et à continuer de lutter contre les mesures protectionnistes injustifiées tout en veillant à ce que la politique ...[+++]


Ik ben blij te horen dat dit probleem een prioriteit blijft voor ons preventiebeleid en dat ons land verder repressief zal blijven optreden tegen de drugstrafieken in ons land.

Je me réjouis d'entendre que ce problème reste une priorité dans notre politique de prévention et que notre pays continuera à adopter une attitude répressive à l'encontre des trafiquants de drogue qui sévissent sur notre territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek zal blijven vechten tegen' ->

Date index: 2022-06-01
w