Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke aandacht werd geschonken » (Néerlandais → Français) :

* In de vierde plaats werd erkend dat een geïntegreerde benadering ook vereiste dat aan andere effecten aandacht werd geschonken waar men zich niet direct op richtte.

* Quatrièmement, on a reconnu qu'une approche intégrée exigeait également la prise en considération d'autres impacts qui n'étaient pas directement abordés.


Bijzondere aandacht werd geschonken aan vooruitgang bij het opstellen van bedrijfsplannen, aangezien er op dit gebied een aantal zwakke punten zijn vastgesteld.

Une attention particulière a été accordée à l'élaboration des plans d'exploitation car cet aspect avait été reconnu comme particulièrement faible.


Zowel in het kader van het actieplan KMO’s als van het herstelplan werd specifieke aandacht werd geschonken aan de KMO’s, om hun toegang tot de kapitaalmarkt te vergemakkelijken.

Une attention spécifique a de plus été accordée aux PME, tant dans le cadre du plan d’action PME que du plan de relance, afin de leur faciliter l’accès au capital.


Hierbij kan specifieke aandacht worden geschonken aan de aspecten van geografie, materiaal en recyclageprocédé.

Une attention spécifique pourra également s'attacher aux aspects de géographique, de matériau et de procédé de recyclage.


Er zal specifieke aandacht worden geschonken aan de betrokkenheid van het bedrijfsleven, met name het mkb, met het oog op de doelstelling om tot ten minste 15 % participatie van het mkb te komen en de procedures voor administratieve en financiële controle te vereenvoudigen.

La participation des entreprises et notamment des PME dans le contexte de l'objectif de parvenir à une participation minimale de 15 % des PME et de simplifier les procédures de contrôle administratif et financier, fera l'objet d'un soin particulier.


Er zal specifieke aandacht worden geschonken aan psychiatrische adolescenten die nu met andere jongeren in instellingen van de bijzondere jeugdzorg van de gemeenschappen zitten.

Une attention spécifique sera consacrée aux adolescents psychiatriques qui sont actuellement dans des centres d'aide spéciale à la jeunesse des communautés avec d'autres jeunes.


Naar aanleiding daarvan werd een op 26 september 2001 studiedag georganiseerd omtrent de veiligheid van speelterreinen, waarbij tevens aandacht werd geschonken aan het recht op spelen.

À ce propos, une journée d'étude sur le thème de la sécurité des aires de jeux, à l'occasion de laquelle nous nous sommes également penchés sur le droit de jouer, a été organisée le 26 septembre 2001.


Andere lidstaten hebben getracht het beschikbare inkomen van huishoudens te ondersteunen, waarbij bijzondere aandacht werd geschonken aan minimumlonen.

D’autres États membres ont cherché à soutenir le revenu disponible des ménages en mettant un accent particulier sur les salaires minimaux.


Drie centrale thema's waaraan tijdens Europese topconferenties aandacht werd geschonken, kunnen worden genoemd ter illustratie van de potentiële inbreng van de ruimtevaartsector. Zij hebben betrekking op:

Trois thèmes majeurs, objets de l'attention de Sommets européens, peuvent servir d'illustration à l'apport potentiel du secteur spatial.


Mijn administratie heeft in mei 2008 een studiedag over toegangscontrole georganiseerd, waarbij specifiek aandacht werd geschonken aan de beveiliging van de commissariaten.

En mai 2008, mon administration a organisé une journée d'étude concernant le contrôle d'accès ; une attention spécifique y a été accordée à la protection des commissariats.


w