Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke acties bestaan er geen individuele cijfergegevens » (Néerlandais → Français) :

Van hun specifieke acties bestaan er geen individuele cijfergegevens.

Il n'existe pas de données chiffrées individuelle de leurs actions spécifiques.


Nederland // Er bestaan geen generieke m.e.r.-richtsnoeren. Wel formuleert het bevoegd gezag specifieke richtsnoeren voor individuele projecten, op basis van de resultaten van publieke inspraak en advies van de onafhankelijke Commissie voor de milieueffectrapportage.

Pays-Bas // Il n'existe pas de lignes directrices générales sur l'EIE mais l'autorité compétente établit des lignes directrices pour chaque projet, sur la base des résultats de la consultation du public et des conseils d'une commission d'EIE indépendante.


Van hun acties bestaan geen cijfergegevens.

Il n'existe pas de données chiffrées de leurs actions.


In zijn antwoord gaf de heer Prévot aan dat er geen signifante vooruitgang was geboekt inzake de implementatie van dat Plan, en dat hij de 20 acties van dat plan zou onderzoeken om uit te maken welke daarvan specifiek onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen, omdat er twijfels zouden bestaan over de bevoegdheidsverde ...[+++]

En réponse aux questions de mon collègue, M. Prévot indiqua, qu'aucune grande avancée n'avait été enregistrée dans la mise en place de ce Plan, et qu'il allait se saisir des 20 éléments de contenu du Plan afin de vérifier quels étaient ceux qui relevaient spécifiquement des prérogatives du niveau fédéral, car il subsisterait des doutes sur la répartition des 20 mesures identifiées dans la mise en place de ce Plan belge Maladie rares.


10. onderstreept tevens dat daarnaast ook de steun die rechtstreeks toegekend wordt en niet behoeft te worden terugbetaald moet blijven bestaan, omdat plaatselijke instanties en regio’s aldus over de mogelijkheid beschikken om naar gelang van hun specifieke behoeften het passende instrument of de passende combinatie van instrumenten te kiezen; is van mening dat er in vergelijking met de standaardinstrumenten van de EU geen ...[+++]

10. souligne qu'il importe de conserver, parallèlement, la possibilité d'attribuer des aides directes non remboursables, étant donné que cette possibilité permet aux autorités locales et aux régions de choisir l'instrument ou le bouquet d'instruments le plus adapté à leurs besoins particuliers; demande que les critères imposés aux solutions individuelles ne soient pas plus stricts que ceux qui sont appliqués aux instruments standard de l'Union;


10. is tevreden over het feit dat nationale en regionale strategiedocumenten en nationale indicatieve programma's systematisch naar de gelijkheid van mannen en vrouwen en de rechten van de vrouw verwijzen, maar betreurt tegelijkertijd dat gender vaak als een transversale kwestie wordt beschouwd, waarvoor er geen specifieke acties, doelstellingen en tijdlijnen bestaan ...[+++]

10. se félicite que l'égalité entre les sexes et les droits des femmes soient systématiquement mentionnés dans les documents de stratégie par pays et par région ainsi que dans les programmes indicatifs nationaux mais déplore, dans le même temps, que le genre soit souvent mentionné comme une question transversale, sans la moindre indication d'actions spécifiques, d'objectifs et de calendriers définis ni de budgets programmés; souligne la nécessité d'inscrire dans la programmation une approche globale pour les femm ...[+++]


42. stelt vast dat er geen bevredigend communicatiebeleid kan bestaan zonder nauwkeurige kennis van de lacunes in de informatie waarover de burgers van de Unie beschikken, of het nu gaat om de inhoud van de actie van de Gemeenschap of om de instellingen en procedures die het mogelijk maken deze in praktijk te brengen; verzoekt er dientengevolge om de diensten van de Eurobarometer te belasten met een ...[+++]

42. constate qu'il ne peut y avoir de politique de communication satisfaisante sans une connaissance exacte des lacunes dans l'information dont disposent les citoyens de l'Union, qu'il s'agisse des contenus de l'action communautaire ou des institutions et des procédures permettant de la mettre en œuvre; demande en conséquence que les services de l'Eurobaromètre soient chargés d'une enquête d'opinion spécifique et exhaustive permettant de prendre une mesure exacte et différenciée du niveau d'information des citoyens communautaires en fo ...[+++]


42. stelt vast dat er geen bevredigend communicatiebeleid kan bestaan zonder nauwkeurige kennis van de lacunes in de informatie waarover de burgers van de Unie beschikken, of het nu gaat om de inhoud van de actie van de Gemeenschap of om de instellingen en procedures die het mogelijk maken deze in praktijk te brengen; verzoekt er dientengevolge om de diensten van de Eurobarometer te belasten met een ...[+++]

42. constate qu'il ne peut y avoir de politique de communication satisfaisante sans une connaissance exacte des lacunes dans l'information dont disposent les citoyens de l'Union, qu'il s'agisse des contenus de l'action communautaire ou des institutions et des procédures permettant de la mettre en œuvre; demande en conséquence que les services de l'Eurobaromètre soient chargés d'une enquête d'opinion spécifique et exhaustive permettant de prendre une mesure exacte et différenciée du niveau d'information des citoyens communautaires en fo ...[+++]


3. stelt vast dat er geen bevredigend communicatiebeleid kan bestaan zonder nauwkeurige kennis van de lacunes in de informatie waarover de burgers van de Unie beschikken, of het nu gaat om de inhoud van de actie van de Gemeenschap of om de instellingen en procedures die het mogelijk maken deze in praktijk te brengen; verzoekt er dientengevolge om de diensten van de Eurobarometer te belasten met een ...[+++]

3. constate qu'il ne peut y avoir de politique de communication satisfaisante sans une connaissance exacte des lacunes dans l'information dont disposent les citoyens de l'Union, qu'il s'agisse des contenus de l'action communautaire ou des institutions et des procédures permettant de la mettre en œuvre; demande en conséquence que les services de l'eurobaromètre soient chargés d'une enquête d'opinion spécifique et exhaustive permettant de prendre une mesure exacte et différenciée du niveau d'information des citoyens communautaires en fo ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke acties bestaan er geen individuele cijfergegevens' ->

Date index: 2025-04-05
w