Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke gebruiksrechten zullen eveneens » (Néerlandais → Français) :

De voorwaarden met betrekking tot de algemene machtiging en de specifieke gebruiksrechten zullen eveneens strikt worden gescheiden.

Les conditions relatives à l'autorisation générale et aux droits d'utilisation spécifiques seront strictement séparées également.


Voorts zullen specifieke gebruiksrechten worden verleend aan afzonderlijke organisaties voor gebruik van spectrumruimte of de nummervoorraad.

Par ailleurs, dans les cas où cela se justifie, des droits d'utilisation spécifiques seront accordés à des organisations données pour les ressources en fréquences ou en numéros.


- De specifieke accijnzen zullen eveneens stijgen namelijk: op sigaretten met: - 2,63 ? in 2016 - 3,15 ? in 2017, - 3,67 ? in 2018 - 2,10 ? in 2019 op roltabak met: - 7,20 ? in 2016, - 8,61 ? in 2017, - 10,05 ? in 2018 - 5,73 ? in 2019.

- Les accises spécifiques augmenteront également, à savoir: Pour les cigarettes de: - 2,63 ? en 2016 - 3,15 ? en 2017, - 3,67 ? en 2018 - 2,10 ? en 2019 Pour le tabac à rouler de: - 7,20 ? en 2016, - 8,61 ? en 2017, - 10,05 ? en 2018 - 5,73 ? en 2019.


De bereidheid/mogelijkheid om opmerkingen te maken in een boek dat op specifieke locaties ligt (bijv. het gemeentehuis), bepaalt eveneens wie er op- of aanmerkingen zullen maken.

L'inclination ou l'opportunité de consigner des observations écrites dans un registre ouvert en des endroits particuliers (la mairie, par exemple) détermine à son tour quelles sont les personnes qui formulent des observations.


Er zullen eveneens specifieke maatregelen genomen worden voor de geïnterneerden van de « medium risk » categorie.

Des mesures spécifiques seront prises également pour les internés de la catégorie « medium-risk ».


Er zal eveneens informatie uitgewisseld worden binnen het gemengde Belgisch-Duitse commissariaat en ten slotte zullen verbindingsambtenaren tijdelijk een informatietaak hebben, in het kader van hun zending of voor specifieke dossiers.

Des informations seront également échangées au niveau du poste binational mixte belgo-allemand et enfin des fonctionnaires de liaison auront pour tâche d'informer, dans le cadre de leur envoi ou pour des dossiers spécifiques, pour une durée limitée.


* De overige communautaire beleidsgebieden die ieder op hun eigen manier tot de bevordering van het concurrentievermogen van de industrie bijdragen, zullen eveneens een bijdrage moeten leveren, zonder dat de eigen specifieke doelstellingen uit het oog worden verloren.

* Les autres politiques communautaires qui contribuent, chacune à leur façon, à la compétitivité de l'industrie devront également être mobilisées sans perdre de vue leurs propres objectifs.


- Geïntegreerde projecten (eveneens op te zetten via oproepen tot het indienen van voorstellen) zullen regionale instanties de mogelijkheid bieden samen te werken in transnationale, op concrete resultaten gerichte projecten rond specifieke wetenschappelijke en technologische doelstellingen.

- Les projets intégrés, également à mettre sur pied dans le cadre d'appels de propositions, permettront aux organismes régionaux de coopérer sur une base transnationale autour d'objectifs scientifiques et technologiques spécifiques, en vue d'obtenir des résultats concrets.


Andere specifieke projecten, gefinancierd in het kader van het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik, zullen eveneens acties ondernemen in het kader van de Werelddag.

D'autres projets spécifiques, financés dans le cadre du Fonds de lutte contre le tabagisme, mèneront également à des actions dans le cadre de la Journée mondiale.


Bij deze denkoefening zullen we eveneens rekening moeten houden met de realiteit op het terrein, zoals het aanbod en de specifieke lokale behoeften, de veroudering van de bevolking of de vervrouwelijking van het beroep.

Lors de cet exercice, nous devrons également tenir compte des réalités du terrain, comme l'offre et les besoins spécifiques locaux, le vieillissement de la population ou la féminisation de la profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke gebruiksrechten zullen eveneens' ->

Date index: 2021-08-23
w