Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke initiatieven moeten » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent dat de maatregelen van dit beleid op een aantal specifieke initiatieven moeten zijn toegespitst en dat met relatieve verschillen en behoeften rekening moet worden gehouden.

Il y a donc lieu de concentrer les actions autour d'initiatives triées sur le volet et eu égard aux différences et besoins relatifs.


Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mo ...[+++]

Le projet de lignes directrices intégrées invite les États membres à garantir plus de transparence et à fournir davantage d’informations sur les possibilités d’emploi et de formation, de manière à faciliter la mobilité dans le contexte de la modernisation des services de l’emploi. En 2006, Année européenne de la mobilité des travailleurs, des initiatives spécifiques seront lancées pour les jeunes arrivant sur le marché de l’emploi. À partir de 2007, le suivi du plan d’action de la Commission et des États membres en matière de compétences et de mobilité pour la période 2002-2005 visera davantage à améliorer les chances des jeunes sur le m ...[+++]


Achtergestelde groepen die moeilijker toegang tot mobiliteit binnen de Unie hebben, bijvoorbeeld personen met weinig opleiding, ouderen of gehandicapten, moeten bijzondere steun krijgen en specifieke initiatieven moeten in het kader van het Europees Jaar op hen betrekking hebben.

Les groupes défavorisés qui ont un accès plus difficile à la mobilité dans l'Union, tels que les personnes n'ayant fait que peu d'études, les personnes âgées ou les personnes handicapées devraient bénéficier d'un soutien spécifique et être couverts par des initiatives spécifiques de l'année européenne.


Ik spreek uit ervaring wanneer ik zeg dat het in de bergen beter is om tien lokale sportevenementen te organiseren dan één wereldkampioenschap, en dat zou de werkmethode voor iedereen moeten zijn: we zouden het aantal wijdverbreide initiatieven moeten verhogen en meer politieke creativiteit moeten laten zien, om te beginnen door binnen het college van commissarissen een specifieke bevoegdheid voor berggebieden en eilanden te creëre ...[+++]

Je parle d’expérience quand je dis qu’en région montagneuse, il vaut mieux organiser 10 évènements sportifs locaux qu’une seule Coupe du monde, et cela devrait être notre méthode de travail à tous: nous devrions augmenter le nombre d’initiatives générales et faire preuve d’une plus grande créativité politique, en commençant par établir, au sein du collège des commissaires, une délégation spécifique chargée des régions montagneuses ...[+++]


Naast de maatregelen van algemene aard, waarbij steeds rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de immigrantenbevolking, - we denken dan aan de verbetering van de toegang tot de gezondheidszorg en de arbeidsmarkt en het aanbieden van degelijke huisvesting – zijn ook specifieke initiatieven in de onderwijssector noodzakelijk. Zo moet worden bekeken of het lesmateriaal geen negatief beeld schetst van immigranten, moeten buitenschoolse acti ...[+++]

Au-delà des réponses à caractère global, qui doivent tenir compte des caractéristiques de la population immigrée et englober des aspects tels que l’accès au système de santé et au marché du travail ainsi qu’à un logement digne, il y a lieu de souligner la nécessité d’apporter des réponses sectorielles en matière d’éducation telles que la révision des matériels scolaires afin qu’il ne soit pas donné des immigrés une image négative, l’existence d’activités extrascolaires d’intégration, l’accès au système éducatif depuis la plus tendre enfance, les ressources nécessaires pour la formation initiale ...[+++]


De voorlichtings- en promotiecampagnes voor de dialoog moeten jongeren en vrouwen via specifieke initiatieven en maatregelen sensibiliseren en tot actieve deelname aanzetten omdat zij over het algemeen weinig geïnteresseerd zijn in en deelnemen aan dit soort communautaire initiatieven.

Dans le cadre des campagnes d'information et de promotion du dialogue, les jeunes et les femmes doivent être sensibilisés et mobilisés au travers d'initiatives et de mesures concrètes, compte tenu du faible intérêt et, en règle générale, du faible niveau de participation de ces groupes sociaux aux initiatives communautaires de cette nature.


Ook wat dat aangaat, ben ik er echter niet van overtuigd dat het opnemen van bepaalde groepen of specifieke voorzieningen in het programma hiervoor de beste oplossing is. Desalniettemin moeten wij bij specifieke acties en bij specifieke initiatieven en wetgeving rekening houden met de speciale behoeften van kwetsbare groepen zoals kinderen.

Une fois encore, je ne suis pas sûr que l’inclusion de ces groupes ou d’une disposition spécifique pour ceux-ci dans le programme constituent le meilleur moyen d’y parvenir. Néanmoins, dans les actions spécifiques, les initiatives et la législation spécifiques, nous devrions prendre en considération les besoins particuliers des groupes vulnérables, tels que les enfants.


33. In de geest van de actie ter ondersteuning van de topcentra in de toenmalige kandidaat-lidstaten in de loop van de jongste jaren zou de mogelijkheid moeten worden overwogen de excellentie en zichtbaarheid ervan te versterken overal waar deze voorhanden zijn maar nog niet voldoende ontwikkeld, via specifieke initiatieven in de betrokken regio's, die maatregelen behelzen op het gebied van menselijke hulpbronnen, uitwisselingen en netwerking, ontwikkeling van uitrustingen en evaluatie.

33. Dans l'esprit de l'action de soutien aux centres d'excellence menée au cours des dernières années dans les pays qui étaient alors candidats, il faudrait envisager la possibilité de renforcer l'excellence et sa visibilité partout où elles existent sans être encore suffisamment développées, par l'intermédiaire d'initiatives spécifiques dans les régions concernées, couvrant des mesures en matière de ressources humaines, d'échanges et de mise en réseau, de développement d'équipements et d'évaluation.


- Ten tweede moeten, op operationeel niveau, specifieke initiatieven op het gebied van e-zakendoen ten behoeve van het MKB, waar mogelijk, worden gebaseerd op duidelijke kwantitatieve of kwalitatieve doelstellingen die het mogelijk moeten maken het praktische effect ervan te meten.

- Au niveau opérationnel, ensuite, les initiatives liées à la cyberactivité en faveur des PME devraient reposer, dans la mesure du possible, sur des objectifs quantitatifs ou qualitatifs clairs afin de permettre de mesurer leurs effets.


De EU-instellingen leveren een speciale inspanning om te zorgen voor volledige en gelijke erkenning van gehandicapten en voor volledige en gelijke toegang van gehandicapten tot alle communautaire acties en initiatieven, waarbij de specifieke middelen moeten worden erkend die gehandicapten nodig hebben om op gelijke voet met niet-gehandicapten aan communautaire initiatieven te kunnen deelnemen.

Les institutions communautaires déploient des efforts particuliers pour garantir pleinement l'égalité de reconnaissance et d'accès des personnes handicapées à toutes les actions et initiatives communautaires en reconnaissant les ressources spécifiques dont les personnes handicapées ont besoin pour participer aux initiatives communautaires sur une base d'égalité avec les personnes non handicapées.


w