Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke modaliteiten vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De specifieke modaliteiten van dit pensioenstelsel zullen worden vastgelegd door een aparte op sectorniveau te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst en door het gebruikelijke pensioenreglement.

Les modalités précises de ce système de pension seront fixées par une convention collective de travail séparée à conclure au niveau du secteur et par le règlement de pension d'usage.


Art. 7. In artikel 18, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « bij een tussen het Instituut en het Vormingscentrum te sluiten overeenkomst waarin de specifieke modaliteiten vastgelegd worden » vervangen door de woorden « volgens de modaliteiten die vastliggen in de bilaterale overeenkomst bedoeld in artikel 20 ».

Art. 7. A l'article 18, alinéa 2, du même arrêté, les mots « une convention à établir entre l'Institut et le Centre de formation, déterminant les modalités spécifiques » sont remplacés par les mots « les modalités fixées dans la convention bilatérale visée à l'article 20 ».


De specifieke modaliteiten voor het toekomstige cliquetsysteem zijn echter nog niet vastgelegd.

Les modalités spécifiques concernant le futur système cliquet n'ont cependant pas encore été fixées.


De praktische modaliteiten voor het storten van de voor de werken bestemde sommen alsook de termijn voor de uitvoering ervan worden vastgelegd in het specifieke reglement voor de toekenning van de kredieten.

Les modalités pratiques de libération des sommes destinées aux travaux ainsi que le délai de réalisation de ceux-ci sont définis dans le règlement spécifique d'octroi des crédits.


De voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van de bijkomende subsidies worden bepaald door wettelijke of reglementaire bepalingen die deze financieringen regelen, alsook bij een tussen het Instituut en het Vormingscentrum te sluiten overeenkomst waarin de specifieke modaliteiten vastgelegd worden.

Les conditions et modalités d'octroi de ces subventions complémentaires sont déterminées par les dispositions légales ou règlementaires régissant ces financements, ainsi que par une convention à établir entre l'Institut et le Centre de formation, déterminant les modalités spécifiques.


Art. 7. De hier bedoelde vermindering van de arbeidsduur gaat gepaard met een compenserende indienstneming waarvan de modaliteiten vastgelegd worden door de specifieke collectieve arbeidsovereenkomst op het niveau van de sector zoals bepaald in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 7. La réduction de la durée du travail ici visée s'accompagne d'une embauche compensatoire dont les modalités sont définies par la convention collective de travail spécifique au niveau du secteur tel que défini à l'article 1 de la présente convention collective de travail.


In deze modaliteiten worden de diverse actoren (voorzitterschap, commissie, secretariaat, lidstaten), met hun specifieke taken vastgelegd.

Ces modalités concernent divers acteurs (présidence, commission, secrétariat, États membres) qui assurent des tâches spécifiques.


Deze specifieke strategiedocumenten worden opgesteld met inachtneming van de beginselen en modaliteiten die zijn vastgelegd in de artikelen 4 en 5 en omspannen in beginsel een periode van ten hoogste zeven jaar, van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013.

Le(s) document(s) de stratégie spécifique(s) en cause est/sont élaboré(s) en tenant compte des principes et modalités établis aux articles 4 et 5 et couvre(nt), en principe, une période allant jusqu'à sept ans, du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013.


Art. 10. De ombudspersoon stelt een huishoudelijk reglement waarin specifieke modaliteiten van de organisatie, werking en klachtenprocedure van de ombudsfunctie worden vastgelegd, op.

Art. 10. Le médiateur établit un règlement intérieur dans lequel sont fixés les modalités spécifiques de l'organisation, du fonctionnement et de la procédure en matière de plaintes de la fonction de médiation.


De Commissie stelt een huishoudelijk reglement op waarin de specifieke modaliteiten van de organisatie, werking en klachtenprocedure van de ombudsdienst worden vastgelegd.

La Commission établit un règlement intérieur dans lequel sont fixées les modalités spécifiques de l'organisation, du fonctionnement et de la procédure en matière de plaintes de la fonction de médiation.


w