Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke ondernemingen verlenen » (Néerlandais → Français) :

Fiscale rulings die echter een selectief belastingvoordeel aan specifieke ondernemingen verlenen - en hun zo subsidie geven - kunnen de mededinging op de interne markt in de EU ernstig verstoren en inbreuk maken op de EU-staatssteunregels.

Toutefois, les rulings fiscaux qui confèrent un avantage fiscal sélectif à certaines entreprises, et leur accordent ainsi une subvention, peuvent fausser gravement la concurrence dans le marché unique de l’UE et enfreindre les règles en matière d’aides d’État de l'UE.


3.3. | specifieke bedrijfsondersteunende diensten verlenen aan ondernemingen, met name MKB-bedrijven, door onderzoek en innovatie te stimuleren | optimaal gebruik te maken van de structuurfondsen en van RCI-steun om de innovatieondersteunende diensten met name voor het MKB te verbeteren | GI 8 en 15 CLP III. 1 |

3.3. | fournira des services spécifiques de soutien aux entreprises, en particulier aux PME, afin de stimuler la recherche et l‘innovation | utiliser pleinement les fonds structurels et les Centre relais innovation pour améliorer les services d'appui à l'innovation, en particulier en faveur des PME | LDI 8 et 15 PCL III. 1 |


Het verlenen van de in § 1 bedoelde afwijking gebeurt alleen in het kader van een overeenkomst voor een experiment tot invoering van specifieke loonbarema’s voor nieuwe intreders in ondernemingen die door de minister, de werkgever of de vertegenwoordigers van de werkgevers en de werknemersvertegenwoordigers van de betrokken ondernemingen is ondertekend.

L’octroi de la dérogation visée au § 1 n’a lieu que dans le cadre d’une convention pour une expérience en vue de l’introduction de barèmes de rémunération spécifiques pour les nouveaux arrivants dans les entreprises qui est signée par le ministre, l’employeur ou les représentants des employeurs et les représentants des travailleurs des entreprises concernées.


Het BHIM moet vooral specifieke steun verlenen aan kleine en middelgrote bedrijven en micro-ondernemingen die vaak slachtoffer worden van namaak, zodat deze bedrijven beter geïnformeerd kunnen worden over hun rechten.

L'OHMI devrait notamment proposer un soutien tourné spécifiquement vers les PME et les PMI, lesquelles sont souvent victimes des coups que leur porte la contrefaçon, afin de s'assurer qu'elles sont mieux informées de leurs droits.


Het verlenen van bepaalde niet-controlediensten zoals specifieke belasting-, consultancy- en adviesdiensten aan de gecontroleerde entiteit, haar moederonderneming of haar gecontroleerde ondernemingen binnen de Unie dient daarom te worden verboden.

Par conséquent, il convient d'interdire la fourniture de certains services autres que d'audit, tels que des services fiscaux, de consultant et de conseil spécifiques, à l'entité contrôlée, à son entreprise mère et aux entreprises qu'elle contrôle au sein de l'Union.


De Commissie deelde de GOC mede dat bredere informatie over de mate van subsidiëring vereist is om te kunnen reageren op eventuele belangrijke gevallen van niet-medewerking onder exporteurs die voordelen zouden hebben genoten in het kader van specifieke subsidieregelingen die niet worden gebruikt door de ondernemingen in de steekproef of door ondernemingen die hun medewerking verlenen, alsmede op eventuele aanvragen voor individuee ...[+++]

La Commission a signalé aux pouvoirs publics chinois que des informations plus poussées sur l'ampleur des subventions étaient nécessaires pour pallier tout défaut de coopération important des exportateurs qui sont présumés avoir reçu des avantages dans le cadre de régimes de subventions particuliers non utilisés par les sociétés incluses dans l'échantillon ou ayant coopéré et pour traiter les éventuelles demandes d'examen individuel soumises par les producteurs-exportateurs ayant coopéré.


Het verlenen van de in § 1 bedoelde afwijking gebeurt alleen in het kader van een overeenkomst voor een experiment tot invoering van specifieke loonbarema's voor nieuwe intreders in ondernemingen die door de minister, de werkgever of de vertegenwoordigers van de werkgevers en de werknemersvertegenwoordigers van de betrokken ondernemingen is ondertekend.

L'octroi de la dérogation visée au § 1 n'a lieu que dans le cadre d'une convention pour une expérience en vue de l'introduction de barèmes de rémunération spécifiques pour les nouveaux arrivants dans les entreprises qui est signée par le ministre, l'employeur ou les représentants des employeurs et les représentants des travailleurs des entreprises concernées.


Op basis van een analyse van de specifieke behoeften en beperkingen van non-profit- en commerciële ondernemingen die sociale diensten (zoals gezondheidszorg, onderwijs en welzijnsvoorzieningen) en milieudiensten verlenen, zal de Commissie een benchmark uitvoeren van de in de lidstaten geldende voorwaarden voor het verlenen van deze diensten, en aanbevelingen en aanwijzingen geven over het verbeteren van de voorwaarden waaronder ond ...[+++]

Sur la base d'une analyse des besoins et des contraintes spécifiques des entreprises sans but lucratif et à vocation commerciale qui fournissent des services sociaux (tels que les soins de santé, l'éducation et l'assistance sociale) et environnementaux, la Commission évaluera les conditions de fonctionnement de ces services dans les États membres et présentera des recommandations et des orientations en vue d'améliorer les conditions de fonctionnement des entreprises dans ces secteurs (en termes de promotion et de législation) dans le cadre de leurs obligations de service public et des exigences de qualité propres aux services fournis.


Uit het overzicht blijkt tevens dat de lidstaten, met 7 procent van de totale steun, nog altijd aanzienlijke steunbedragen op ad-hoc-basis verlenen, d.w.z. steun toekennen aan specifieke ondernemingen buiten horizontale, regionale of sectoriële steunregelingen om.

Le rapport révèle également que les États membres accordent encore des volumes d'aide considérables aux aides ad hoc, c'est-à-dire des aides octroyées à des entreprises déterminées en dehors des régimes visant des objectifs horizontaux, régionaux ou sectoriels, puisque ces aides représentent 7 % de l'aide totale.


Overwegende dat de Waalse Regering in het kader van de aanvullende gewestelijke beleidsverklaring beslist heeft vanaf 1 januari 1998 tijdelijk economische steun te verlenen aan de ondernemingen van de houtsector en dat het derhalve noodzakelijk is zo spoedig mogelijk een reglement aan te nemen voor de subsidiëring van de specifieke investeringen van die ondernemingen;

Considérant que le Gouvernement wallon a décidé dans le cadre de la Déclaration de Politique régionale complémentaire de soutenir de manière temporaire les entreprises du secteur du bois par le biais d'aides économiques à partir du 1 janvier 1998 et qu'il est dès lors nécessaire d'adopter sans retard un règlement afin d'accorder un subside à ces entreprises qui réalisent des investissements spécifiques;


w