'De artikelen 5, 6 en 7' worden vervangen door 'de artikelen 5, 6, 6 bis en 7'. Aan artikel 3, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd: " Ondernemingen die grensoverschrijdende elektronische-communicatiediensten verlenen aan ondernemingen in diverse lidstaten, worden in alle lidstaten op dezelfde wijze behandeld en zijn verplicht tot niet meer dan één vereenvoudigde kennisgeving per betrokken lidstaat".
l'expression "articles 5, 6 et 7" est remplacée par "articles 5, 6, 6 bis et 7". b) l'alinéa suivant est ajouté: " Les entreprises fournissant des services de communications électroniques transfrontaliers à des entreprises installées dans plusieurs États membres sont traitées de la même manière dans tous les États membres et ne sont soumises qu'à une notification simplifiée par État membre concerné".