Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke partenariaats charter werd opgestart » (Néerlandais → Français) :

Een specifiek traject (project "My Future") werd opgestart om voor jongeren die niet over een verblijfstitel beschikken en waarvoor er een risico op verdwijning bestaat voor hun meerderjarigheid.

Un trajet spécifique (projet "My future") est mis en place pour les jeunes ne disposant pas d'un titre de séjour, et pour lesquels il existe un risque de disparition avant la majorité.


België, net zoals de andere partners, is van mening dat de samenwerking inzake veiligheid en de steun aan de hervormingen tussen de NAVO en Oekraïne om een betere euro-atlantische integratie te bereiken een sleutelelement zijn van het partenariaat dat in 1997 met het specifieke Partenariaats Charter werd opgestart en in 2002 werd uitgediept met het aanvaarden van het NAVO-Oekraïne Actieplan. In dit kader schrijven de recente initiatieven van de versterkte dialoog zich in.

La Belgique comme les autres partenaires estime que la coopération en matière de sécurité et de soutien aux réformes entre l'OTAN et l'Ukraine en vue d'une meilleure intégration euro-atlantique est un élément clé du partenariat institué en 1997 avec la Charte de Partenariat spécifique, approfondi en 2002 avec l'adoption du Plan d'action OTAN-Ukraine dans le cadre duquel s'inscrivent les récentes initiatives du Dialogue intensifié de renforcement de la coopération à l'appui des priorités de réformes de l'Ukraine.


Een specifieke website werd ook opgestart een paar maanden geleden met positieve nieuws over België. 3. Mijn diensten hebben na de tragische gebeurtenissen van 22 maart een rondvraag georganiseerd onder onze posten naar de verschillende reisadviezen over België in de landen van hun rechtsgebied.

En outre, un site web spécifique incluant des actualités positives sur la Belgique a été lancé il y a quelques mois. 3. Après les événements tragiques du 22 mars, mes services ont organisé un tour de table avec nos postes sur les conseils aux voyageurs en Belgique dans les pays de leurs juridictions.


Daarvoor werd een specifieke werkgroep opgestart en die zal zijn conclusies in de komende maanden aan de hele coalitie (waar België, zoals u weet, deel van uitmaakt) voorstellen.

Elle a déjà porté ses fruits, même s'il reste encore des efforts à fournir. Un groupe de travail spécifique sur ce sujet a été mis en place et proposera ses conclusions à l'ensemble de la coalition (dont la Belgique fait partie comme vous le savez) dans les mois à venir.


Terzake werd er specifiek voor ons departement, naast de specifieke opleidingen voor vrouwen, door de verantwoordelijken voor de opleidingen inzake « positieve acties » bij het Opleidingsinstituut voor de federale overheid begin december 1995 binnen het departement wel bij alle personeelsleden een enquête opgestart rond de interessepunten inzake positieve acties.

En ce qui concerne plus spécifiquement notre département, il y a eu, à côté des formations spécifiques pour les femmes, une enquête parmi le personnel qui a été menée début décembre 1995 par les responsables des formations pour les « actions positives » au sein de l'Institut de formation de l'autorité fédérale sur les points d'intérêt relatifs aux actions positives.


Buiten een massacommunicatie werd ook een specifieke communicatie via het associatief milieu opgestart om personen van vreemde origine en personen met een handicap te bereiken.

En plus d'une communication de masse, une communication spécifique via le milieu associatif a également été réalisée pour toucher les personnes d'origine étrangère et les personnes présentant un handicap.


In de loop van 2000 werd ook een pilootproject opgestart met als opdrachten : het werken met adolescenten, waarbij men een geëigend psychodiagnostisch instrumentarium hanteert alsook werkt binnen een specifiek psychotherapeutisch referentiekader; het aanleggen van documentatiemateriaal met betrekking tot deze problematiek en instaan voor de vorming van teamleden die werken met adolescenten ...[+++]

Au cours de l'année 2000, un projet-pilote fut mis en place avec comme missions : travailler avec des adolescents, en utilisant un instrument psychodiagnostique approprié ainsi qu'un cadre de référence psychothérapeutique spécifique; rassembler des documents concernant le problème dont question et assurer la formation des membres de l'équipe qui travaillent avec des adolescents; remplir une fonction de consultation; et établir des rapports contenant les résultats en vue de la prise d'initiatives sur le plan politique.


In de loop van 2000 werd ook een pilootproject opgestart met als opdrachten : het werken met adolescenten, waarbij men een geëigend psychodiagnostisch instrumentarium hanteert alsook werkt binnen een specifiek psychotherapeutisch referentiekader, het aanleggen van documentatiemateriaal met betrekking tot deze problematiek en instaan voor de vorming van teamleden die werken, met adolescenten ...[+++]

Au cours de l'année 2000, un projet pilote fut mis en place avec comme missions : travailler avec des adolescents, en utilisant un instrument psychodiagnostique approprié ainsi qu'un cadre de référence psychothérapeutique spécifique, rassembler des documents concernant le problème dont question et assurer la formation des membres de l'équipe qui travaillent avec des adolescents; remplir une fonction de consultation, et établir des rapports contenant les résultats en vue de la prise d'initiatives sur le plan politique.


Ten slotte kan ik in dit verband de heer Volksvertegenwoordiger meedelen dat in het kader van de programmawerking van de federale politie, zoals voorzien in artikel 95 van de Wet op de Geïntegreerde Politie van 7 december 1998, een project werd opgestart dat zich specifiek op de aanwezigheid van de Italiaanse georganiseerde criminaliteit in België richt.

Je peux enfin communiquer à M. le Député que dans le cadre du fonctionnement par programme de la police fédérale, comme prévu à l'article 95 de la loi sur la police intégrée du 7 décembre 1998, un projet a été lancé, lequel se concentre spécifiquement sur la présence de la criminalité organisée italienne en Belgique.


Deze specifieke stof wordt onderzocht in het kader van een bredere studie die recent werd opgestart en waarin eveneens 14 andere stoffen zullen worden gecontroleerd op risico's voor de mens en het leefmilieu.

Cette substance spécifique est examinée avec 14 autres substances dans le cadre d'une étude entamée récemment dont le but est d'évaluer les risques pour l'homme et pour l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke partenariaats charter werd opgestart' ->

Date index: 2023-03-22
w