Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke problematiek rond » (Néerlandais → Français) :

is van mening dat alle beschermingssystemen voor kinderen transnationale en grensoverschrijdende regelingen moeten omvatten met het oog op de specifieke problematiek rond grensoverschrijdende conflicten.

estime que tous les systèmes de protection de l'enfance devraient disposer de mécanismes transnationaux et transfrontaliers tenant compte des spécificités des conflits transfrontaliers.


3. De protection officers van het CGVS zullen, net zoals dit het geval was bij eerdere hervormingen van de asielprocedure, de nodige informatie en vorming krijgen rond deze specifieke problematiek.

3. Tout comme c'était le cas lors des précédentes réformes de la procédure d'asile, les officiers de protection du CGRA recevront les informations et formations nécessaires quant à cette problématique spécifique.


Naast de psychosociale en specifieke factoren rond eetstoornissen die een doorslaggevende rol spelen in de ontwikkeling van deze medische problematiek zijn er nog andere aanverwante specifieke en niet-specifieke factoren, zoals een situatie van ontreddering bij de ouders, problemen met de veilige hechting van het kind in het gezin, maar ook geweld en fysiek misbruik.

Outre ces facteurs psychosociaux et ces facteurs spécifiques des troubles alimentaires qui ont un impact majeur sur le développement de ces problématiques médicales, il existe d'autres facteurs spécifiques associés mais aussi des facteurs non spécifiques comme la détresse parentale, les difficultés dans la constitution des processus d'attachement et de sécurité chez l'enfant, sans oublier les situations de violence et d'abus physique.


Naast de psychosociale en specifieke factoren rond eetstoornissen die een doorslaggevende rol spelen in de ontwikkeling van deze medische problematiek zijn er nog andere aanverwante specifieke en niet-specifieke factoren, zoals een situatie van ontreddering bij de ouders, problemen met de veilige hechting van het kind in het gezin, maar ook geweld en fysiek misbruik.

Outre ces facteurs psychosociaux et ces facteurs spécifiques des troubles alimentaires qui ont un impact majeur sur le développement de ces problématiques médicales, il existe d'autres facteurs spécifiques associés mais aussi des facteurs non spécifiques comme la détresse parentale, les difficultés dans la constitution des processus d'attachement et de sécurité chez l'enfant, sans oublier les situations de violence et d'abus physique.


Men denke bijvoorbeeld aan de problemen rond de kwaliteit van de opvang in gesloten en open centra, de manier waarop wordt omgegaan met specifieke, kwetsbare doelgroepen van vreemdelingen (minderjarigen, gezinnen, alleenstaande moeders met kinderen) en de problematiek rond de regularisatie van « aangepaste » vreemdelingen die het land moeten verlaten.

Que l'on songe, par exemple, au problème de la qualité de l'accueil dans les centres fermés et ouverts, au sort réservé à certains groupes-cibles spécifiques et vulnérables (mineurs d'âge, ménages, femmes seules avec enfants), et à toute la problématique de la régularisation des étrangers qui se sont « adaptés » et doivent quitter le pays.


Er werd trouwens ook specifiek een ad hoc werkgroep opgericht rond de problematiek van het inadequaat voorschrijfgedrag van psychotropen bij ouderen, die in instellingen verblijven.

Un groupe de travail ad hoc a d'ailleurs été spécifiquement créé autour de la problématique des prescriptions inappropriées de psychotropes chez les personnes âgées institutionnalisées.


Momenteel wordt er samen met de betrokken partijen gewerkt aan het koninklijk besluit, en meer specifiek rond de problematiek van de vergunningen voor de piloten van deze historische vliegtuigen.

Nous travaillons actuellement conjointement avec les parties concernées à cet arrêté royal et plus spécifiquement sur la problématique des licences pour les pilotes de ces avions historiques.


53. benadrukt het belang van onderzoeksactiviteiten met betrekking tot het stadsbeleid, inclusief kwesties betreffende de elektriciteits- en gasvoorziening, verwarming, klimaatbeheersing en afvalverwerking; verzoekt de Commissie specifieke bepalingen rond deze problematiek opnieuw in het zevende kaderprogramma voor onderzoek op te nemen;

53. insiste sur l'importance des activités de recherche en matière de politique urbaine, notamment des questions liées à l'approvisionnement en électricité et en gaz, au chauffage et à la climatisation ainsi qu'au retraitement des déchets, et prie instamment la Commission de réintroduire cette dimension dans le septième programme-cadre de recherche;


De problematiek is echter breder; ze heeft ook te maken met de specifieke moeilijkheden rond een terugkeer.

Le problème est toutefois plus large ; il est également lié aux difficultés que pose le retour.


De politiediensten zijn opgeleid en bewustgemaakt rond de specifieke problematiek die opgenomen is in ons Nationaal Veiligheidsplan.

Les services de police sont formés et sensibilisés à cette problématique spécifique qui fait partie de notre Plan national de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke problematiek rond' ->

Date index: 2025-01-04
w