Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Specifieke verplichte wetgeving
Specifieke wetgeving

Traduction de «specifieke wetgeving beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beginsel,dat de bescherming uit hoofde van specifieke wetgeving kan worden gecumuleerd

principe du cumul de la protection


specifieke verplichte wetgeving

législation impérative spécifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Terwijl sommige handelingen door het leidinggevend orgaan moeten worden verricht, moet ervoor worden gezorgd dat, indien de beheermaatschappij overeenkomstig de nationale wetgeving beschikt over verschillende organen die met specifieke taken zijn belast, de voorschriften die gericht zijn tot het leidinggevend orgaan of tot het leidinggevend orgaan in zijn toezichtfunctie, eveneens of in plaats daarvan van toepassing zullen zijn op die verschillende organen, bijvoorbeeld op de algemene vergadering.

(4) Si certaines mesures doivent être prises par l'organe de direction, il convient de s'assurer que, dans les cas où, en vertu des législations nationales, la société de gestion dispose de différents organes auxquels sont attribuées des fonctions spécifiques, les exigences applicables à «l'organe de direction» ou à «l'organe de direction dans l'exercice de sa fonction de surveillance», en plus ou au lieu de s'appliquer à celui -ci, s'appliquent à ces organes, comme par exemple l'assemblée générale.


Vereisten van de functie De Teamchef beschikt over de volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); advies geven aan z ...[+++]

Exigences de la fonction Le Chef d'équipe dispose des compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; accompagner des clients i ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal douane en accijnzen - afdelingshoofd `Aangiftebeheer' beschikt over volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun func ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général douanes et accises - Chef de division « Traitement de la déclaration » dispose des compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information et penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; o disposer d'une bo ...[+++]


2. a) Alle werken voorzien door de in voege zijnde gewestelijke reglementeringen, in het strikte kader van hun respectievelijk toepassingsgebied. b) i) De bedragen zijn extreem variabel naargelang de specifieke contexten van de projecten (nieuwe gebouwen, renovaties, restauraties of inhuringen/ verhuringen). b) ii) De Regie der Gebouwen beschikt over een toegankelijkheidskadaster van haar gebouwen, die nog gedetailleerd moet worden. Hiervoor gaat ze binnenkort een ontwerp opstarten voor een elektronisch formulier voor systematische ev ...[+++]

2. a) Tous les travaux prévus par les réglementations régionales en vigueur, dans le cadre strict de leur champ d'application respectif. b) i) Les montants sont extrêmement variables selon les contextes spécifiques des projets (constructions neuves, rénovations, restaurations ou locations). b) ii) La Régie des Bâtiments dispose d'un cadastre de l'accessibilité de ses bâtiments qui est encore à détailler, c'est pourquoi elle va démarrer sous peu un projet de formulaire électronique d'évaluation systématique et de planification de l'accessibilité des bâtiments dont elle est responsable; mais toujours dans le cadre strict des trois régleme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) De Commissie neemt nota van de door de geachte afgevaardigde zorgen over de arbeidstijden van bemanningen, maar wil er graag op wijzen dat de Gemeenschap al acht jaar over specifieke wetgeving beschikt inzake de arbeidstijd van zeevarenden en dat zij specifieke maatregelen heeft getroffen voor de handhaving hiervan in de Europese havens .

La Commission prend note des préoccupations exprimées par l’honorable parlementaire sur le temps du travail des équipages, mais souhaite souligner que depuis 8 ans la Communauté s’est dotée d’une législation spécifique sur la durée du temps de travail des gens de mer et a introduit des mesures spécifiques pour son contrôle dans les ports européens .


(FR) De Commissie neemt nota van de door de geachte afgevaardigde zorgen over de arbeidstijden van bemanningen, maar wil er graag op wijzen dat de Gemeenschap al acht jaar over specifieke wetgeving beschikt inzake de arbeidstijd van zeevarenden en dat zij specifieke maatregelen heeft getroffen voor de handhaving hiervan in de Europese havens .

La Commission prend note des préoccupations exprimées par l’honorable parlementaire sur le temps du travail des équipages, mais souhaite souligner que depuis 8 ans la Communauté s’est dotée d’une législation spécifique sur la durée du temps de travail des gens de mer et a introduit des mesures spécifiques pour son contrôle dans les ports européens .


Om meer gewicht te geven aan het beginsel van het belang van het kind, moeten de lidstaten in hun nationale wetgeving het recht opnemen voor alle kinderen om te worden gehoord, op voorwaarde dat dit onderhoud plaatsvindt in het belang van het kind en wordt afgenomen door personeel dat beschikt over de nodige en gepaste kennis met betrekking tot de specifieke behoeften van minderjarigen (zie ook artikel 21, lid 3, letter b)).

En vue de renforcer le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant, les États membres doivent inscrire dans leur droit national le droit de tous les enfants d'être entendus, sous réserve que cet entretien soit dans l'intérêt supérieur de l'enfant et mené par un personnel possédant les connaissances appropriées nécessaires sur les besoins particuliers des mineurs (voir également article 21(3)(b)).


Dat geldt niet voor de banksector, die over een specifieke wetgeving beschikt voor de controle op geconsolideerde basis van de kredietinstellingen. Deze wetgeving gaat uit van dezelfde algemene filosofie, maar de technische aspecten ervan zijn verschillend.

Il n'en est pas de même dans le secteur bancaire qui dispose d'une législation spécifique au contrôle sur base consolidée des établissements de crédit, basée sur la même philosophie générale mais différente dans ses aspects techniques.


78. Alleen voor de grote netwerkindustrieën beschikt de Gemeenschap over geharmoniseerde bepalingen betreffende openbaredienstverplichtingen en heeft zij gemeenschappelijke voorschriften in specifieke communautaire wetgeving vastgelegd.

78. La Communauté n'a harmonisé les obligations de service public et défini des prescriptions communes dans une réglementation communautaire spécifique que pour les grandes industries de réseau.


Vaak zijn er technische bezwaren tegen zulke voorschriften in specifieke toepassingen, en misschien beschikt de wetgever niet over alle noodzakelijke informatie om te beoordelen of dit vanuit milieuoogpunt wel de meest effectieve oplossing is.

Bien souvent, des raisons techniques s'opposent à l'introduction d'une telle exigence dans des applications spécifiques, et le législateur ne dispose pas toujours de toutes les informations nécessaires pour déterminer si cette solution est la plus efficace du point de vue de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke wetgeving beschikt' ->

Date index: 2023-02-08
w