Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Specifieke verplichte wetgeving
Specifieke wetgeving
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "specifieke wetgeving tevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beginsel,dat de bescherming uit hoofde van specifieke wetgeving kan worden gecumuleerd

principe du cumul de la protection


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


specifieke verplichte wetgeving

législation impérative spécifique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bank- en verzekeringsagenten worden, krachtens de voormelde wetten van 22 maart 2006 en 4 april 2014, tevens verplicht om overeenkomsten op te stellen die duidelijk de rechten en plichten van de partijen opnemen zoals ze voorkomen in specifieke wetgeving.

En vertu des lois précitées des 22 mars 2006 et 4 avril 2014, les agents bancaires et les agents d'assurances sont également tenus d'établir des conventions qui mentionnent clairement les droits et obligations des parties tels qu'ils figurent dans la législation spécifique.


Ten slotte is de toepassing van titel 2 van boek X van het Wetboek van economisch recht op verzekeringsagentuurovereenkomsten en bankagentuurovereenkomsten niet alleen onverenigbaar met diverse bepalingen van de voormelde specifieke wetgeving, maar tevens nutteloos, gelet op de reeds bestaande regels inzake bescherming en informatie.

Enfin, l'application du titre 2 du livre X du Code de droit économique aux contrats d'agence d'assurances et aux contrats d'agence bancaire est non seulement incompatible avec diverses dispositions de la législation spécifique précitée, mais également vaine, eu égard aux règles existantes en matière de protection et d'information.


Tevens drukt zij de wil uit van de wetgever om voor asielzoekers in de eerste fase van de procedure specifieke hulpvoorzieningen in te richten zonder afbreuk te doen aan het recht op een menswaardig leven, vastgelegd in artikel 1 van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Elle marque également la volonté du législateur d'organiser un dispositif d'aide aux demandeurs d'asile durant la première phase de la procédure qui leur soit spécifique, sans que ce dispositif ne déroge au droit de mener une vie conforme à la dignité humaine consacré à l'article 1 de la loi organique des centres publics d'aide sociale.


Tevens heeft hij uitgelegd dat hij specifiek onderzoek had verricht naar de wetgeving betreffende de massamedia in Kazachstan, de audiovisuele gedragscode in Moldavië en de wet betreffende laster en privacy in Ierland en dat er binnenkort een studie zou worden gepubliceerd over het Staatsgeheim en de inlichtingen.

Il a par ailleurs expliqué qu'il avait mené des études spécifiques notamment sur la législation sur les médias de masse au Kazakhstan, le code sur l'audiovisuel en Moldavie et la loi sur la diffamation et la vie privée en Irlande et qu'une étude serait publiée prochainement sur la gestion du secret d'État et des renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens heeft hij uitgelegd dat hij specifiek onderzoek had verricht naar de wetgeving betreffende de massamedia in Kazachstan, de audiovisuele gedragscode in Moldavië en de wet betreffende laster en privacy in Ierland en dat er binnenkort een studie zou worden gepubliceerd over het Staatsgeheim en de inlichtingen.

Il a par ailleurs expliqué qu'il avait mené des études spécifiques notamment sur la législation sur les médias de masse au Kazakhstan, le code sur l'audiovisuel en Moldavie et la loi sur la diffamation et la vie privée en Irlande et qu'une étude serait publiée prochainement sur la gestion du secret d'État et des renseignements.


Tevens drukt zij de wil uit van de wetgever om voor asielzoekers in de eerste fase van de procedure specifieke hulpvoorzieningen in te richten zonder afbreuk te doen aan het recht op een menswaardig leven, vastgelegd in artikel 1 van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Elle marque également la volonté du législateur d'organiser un dispositif d'aide aux demandeurs d'asile durant la première phase de la procédure qui leur soit spécifique, sans que ce dispositif ne déroge au droit de mener une vie conforme à la dignité humaine consacré à l'article 1 de la loi organique des centres publics d'aide sociale.


Tevens drukt zij de wil uit van de wetgever om voor asielzoekers in de eerste fase van de procedure specifieke hulpvoorzieningen in te richten zonder afbreuk te doen aan het recht op een menswaardig leven, vastgelegd in artikel 1 van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Elle marque également la volonté du législateur d'organiser un dispositif d'aide aux demandeurs d'asile durant la première phase de la procédure qui leur soit spécifique, sans que ce dispositif ne déroge au droit de mener une vie conforme à la dignité humaine consacré à l'article 1 de la loi organique des centres publics d'aide sociale.


Tevens was de wetgever van oordeel dat, gelet op de doeltreffendheid van de bescherming via het specifieke intellectuele eigendomsrecht, elke andere bescherming op basis van onrechtmatige mededinging, overbodig zou zijn (Parl. St., Kamer, 1969-1970, nr. 615/2, pp. 8 en 9) Ten slotte wilde de wetgever ook bevoegdheidsconflicten tussen de verschillende rechters vermijden.

Le législateur considérait également que, vu l'efficacité de la protection obtenue via le droit particulier de la propriété intellectuelle, toute autre protection fondée sur la concurrence déloyale serait superflue (Doc. parl., Chambre, 1969-1970, n° 615/2, pp. 8 et 9).


Meer specifiek is een zeer uitgebreid spectrum « bijzondere » nationale en internationale wetgeving van toepassing op de scheepvaart, zodat niet alleen in een algemene omschrijving van de politiefunctie te water, in casu de wet van 3 mei 1999, maar tevens in meer specifieke regelingen inzake de politie te water moet worden voorzien.

De manière plus spécifique, constatant la diversité fort étendue de lois « spéciales » nationales et internationales qui s'appliquent à la navigation, il est nécessaire, parallèlement à la description générale de la fonction de police des eaux, contenue dans la loi du 3 mai 1999, d'y insérer des dispositions plus spécifiques.


Tevens was de wetgever van oordeel dat, gelet op de doeltreffendheid van de bescherming via het specifieke intellectuele eigendomsrecht, elke andere bescherming op basis van onrechtmatige mededinging, overbodig zou zijn (Parl. St., Kamer, 1969-1970, nr. 615/2, pp. 8 en 9) Ten slotte wilde de wetgever ook bevoegdheidsconflicten tussen de verschillende rechters vermijden.

Le législateur considérait également que, vu l'efficacité de la protection obtenue via le droit particulier de la propriété intellectuelle, toute autre protection fondée sur la concurrence déloyale serait superflue (Doc. parl., Chambre, 1969-1970, n° 615/2, pp. 8 et 9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke wetgeving tevens' ->

Date index: 2025-01-15
w