Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdelingshoofd speelgoed
Afdelingsmanager verkoop speelgoed
Bedrijfsleider speelgoedwinkel
Bedrijfsleidster speelgoedwinkel
Eindtermen
Mobielen
Pseudo-speelgoed
Speelgoed
Speelgoed herstellen
Speelgoed repareren
Speelgoed voor gebruik in water
Speelgoed- en spelindustrie
Speelgoed- en spelsector
Veiligheid van speelgoed

Vertaling van "speelgoed moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speelgoed herstellen | speelgoed repareren

réparer des jouets


afdelingshoofd speelgoed | afdelingsmanager verkoop speelgoed | bedrijfsleider speelgoedwinkel | bedrijfsleidster speelgoedwinkel

gérant de magasin de jouets | gérante de magasin de jouets | gérant de magasin de jouets/gérante de magasin de jouets | responsable de magasin de jouets


speelgoed- en spelindustrie | speelgoed- en spelsector

industrie des jouets et des jeux


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze interne markt kent geen tweederangsburgers en er kan dus evenmin sprake zijn van tweederangsproducten of tweederangswerknemers. Iedereen moet voor hetzelfde werk op dezelfde plek hetzelfde loon krijgen, levensmiddelen moeten overal van dezelfde kwaliteit zijn en speelgoed en andere producten moeten overal even veilig zijn.

Il n'y a pas d'Européens de seconde classe dans notre marché unique et, par conséquent, il n'y a pas de place pour des produits ou des travailleurs de seconde classe; en d'autres termes, un même travail effectué au même endroit donne droit à la même rémunération, les produits alimentaires sont de même qualité et les jouets et autres produits répondent aux mêmes exigences de sécurité.


moedigt de lidstaten aan om vanaf de vroegste schoolstadia op leeftijd afgestemd ICT-onderwijs in te voeren, met speciale nadruk op het motiveren van meisjes om op digitaal gebied interesses en talenten te ontwikkelen, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan meisjes al op jonge leeftijd aan te moedigen om onderwijs in STEM-vakken te gaan volgen, aangezien meisjes zich tijdens hun onderwijsloopbaan eerder afkeren van de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en wiskunde vanwege de met deze vakgebieden geassocieerde genderstereotypen, een gebrek aan rolmodellen en een scheiding van activiteiten en speelgoed, waardoor er op uni ...[+++]

encourage les États membres à instaurer un enseignement des TIC adapté à l'âge à des stades précoces de l'éducation scolaire, en veillant particulièrement à inciter les filles à développer leur intérêt et leur talent dans le domaine numérique, et demande instamment à la Commission et à aux États membres de promouvoir l'enseignement des STIM auprès des filles à un âge précoce, étant donné que les filles délaissent les sciences, les technologies, l'ingénierie et les mathématiques dans leur parcours en raison des stéréotypes sexistes en vigueur dans ces matières, de l'absence de modèles et du cloisonnement des activités et des jouets, ce qui entraîne une sous-représentation des femmes dans ces filières à l'université, laquelle se prolong ...[+++]


De wijziging van het hierboven vermelde koninklijk besluit betreffende de veiligheid van speelgoed zal ook de richtlijnen van de Commissie 2015/2116/EU (benzisothiazolinon) en 2015/2117/UE (chloormethylisothiazolinon en methylisothiazolinon) omzetten, waarin andere stoffen worden behandeld en die respectievelijk voor 24 mei 2017 en 24 november 2017 moeten zijn omgezet.

La modification de l'arrêté relatif à la sécurité des jouets susmentionné transposera également les directives de la Commission 2015/2116/UE (benzisothiazolinone ) et 2015/2117/UE (chloromethylisothiazolinone et methylisothiazolinone) qui visent d'autres substances et qui doivent être transposées respectivement pour le 24 mai 2017 et le 24 novembre 2017.


4. Met betrekking tot het formamidegehalte van speelgoed voor kinderen stelt Test-Aankoop dat de Belgische wetgever het Franse voorbeeld zou moeten volgen, en de grenswaarde voor formamide zou moeten terugschroeven tot 200 mg/kg voor alle speelgoed uit mousse voor jonge kinderen, en niet alleen voor vloerpuzzels.

4. Concernant la concentration de formamide dans les jouets pour enfants, Test-Achats précise que la loi belge devrait se calquer sur la loi française et limiter la concentration de formamide à 200mg/kg dans tous les jouets et mousse destinés aux tout petits, et pas uniquement pour les tapis puzzles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Met betrekking tot het formamidegehalte van speelgoed voor kinderen stelt Test-Aankoop dat de Belgische wetgever het Franse voorbeeld zou moeten volgen, en de grenswaarde voor formamide zou moeten terugschroeven tot 200 mg/kg voor alle speelgoed uit mousse voor jonge kinderen, en niet alleen voor vloerpuzzels.

4. Concernant la concentration de formamide dans les jouets pour enfants, Test-Achats précise que la loi belge devrait se calquer sur la loi française et limiter la concentration de formamide à 200mg/kg dans tous les jouets et mousse destinés aux tout petits, et pas uniquement pour les tapis puzzles.


Zo moeten we de syndicale strijd voor de grondrechten blijven steunen en de werknemers en de gekozenen blijven sensibiliseren. We moeten concreet optreden om de situatie te doen veranderen en samenwerken met de NGO's in campagnes rond « schone kleren » en speelgoed.

Il faut ainsi continuer à soutenir les luttes syndicales en faveur des droits fondamentaux, à sensibiliser les travailleurs et les élus, tout en essayant d'accomplir certains actes concrets pour modifier les choses, et à collaborer avec les ONG dans des actions citoyennes, telles que la campagne « Vêtements propres » et la campagne relative aux jouets.


Daar waar de algemene verplichting inzake productveiligheid en daarmee verwante bepalingen op alle consumentenproducten van toepassing dienen te zijn, zouden de verplichtingen van de marktdeelnemers niet moeten gelden waar vergelijkbare verplichtingen reeds in de harmonisatiewetgeving van de Unie zijn opgenomen, zoals die in de Unie-wetgeving inzake cosmetica, speelgoed, elektrische apparaten of bouwproducten.

Alors que l’obligation générale de sécurité des produits et les dispositions s’y rapportant devraient s’appliquer à tous les produits de consommation, les obligations des opérateurs économiques ne devraient pas être applicables quand la législation d’harmonisation de l’Union, sur les produits cosmétiques, les jouets, les appareils électriques ou les produits de construction par exemple, prévoit des obligations équivalentes.


5 ter. Speelgoed of bestanddelen van speelgoed moeten, ongeacht de leeftijd van de kinderen voor wie het speelgoed bestemd is, in overeenstemming zijn met de bepalingen inzake de afgifte van nitrosamines en nitroseerbare stoffen door elastomeer- of rubberspenen en -fopspenen, zoals die zijn geformuleerd in Richtlijn 93/11/EEG van de Commissie van 15 maart 1993 betreffende de afgifte van N-nitrosamines en N- nitroseerbare stoffen door elastomeer- of rubberspenen en -fopspenen.

5 ter. Les jouets ou parties de jouets, quel que soit l'âge des enfants auxquels ils sont destinés, respectent les dispositions sur la libération de nitrosamines et de substances nitrosables par les tétines en élastomère ou caoutchouc fixées dans la directive de la Commission 93/11/CEE du 15 mars 1993 relative à la libération de N-nitrosamines et de substances N-nitrosables par les tétines et les sucettes en élastomère ou caoutchouc.


de gevaarlijke aard van deze stoffen of mengsels vermeld, alsmede de voorzorgsmaatregelen die de gebruiker in acht moet nemen om de desbetreffende gevaren te vermijden, die al naargelang van het type speelgoed kort nader moeten worden aangeduid.

porte l’indication du caractère dangereux de ces substances ou mélanges et des précautions à prendre par les utilisateurs afin d’éviter les dangers s’y rapportant et qui sont précisés de manière concise selon le type de jouet.


Er moeten specifieke initiatieven worden genomen in sectoren met hoge risico's voor de volksgezondheid (farmaceutica, speelgoed, enzovoorts) maar ook in sectoren waar belastingverliezen tot grote schade leiden.

Des initiatives spécifiques devraient être lancées dans les secteurs présentant un risque élevé pour la santé publique (médicaments, jouets, etc.), mais aussi dans des secteurs où les pertes fiscales sont particulièrement préjudiciables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speelgoed moeten' ->

Date index: 2021-03-17
w