Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spel willen zetten " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zijn deze verplichtingen niet bedoeld om eigendomsinformatie openbaar te maken die de abi-beheerder zou benadelen ten opzichte van andere mogelijke concurrenten zoals staatsinvesteringsfondsen of concurrenten die de doelonderneming buiten spel willen zetten door de informatie in hun voordeel te gebruiken.

En outre, ces obligations n’ont pas pour objet de rendre publiques des informations relatives à la propriété qui désavantageraient le gestionnaire par rapport à des concurrents potentiels, comme des fonds souverains ou des concurrents qui pourraient vouloir obliger une société ciblée à cesser ses activités en utilisant les informations à leur avantage.


Volgens hem willen de diplomaten de parlementsleden buiten spel zetten terwijl het werk toch duidelijk verdeeld is : de langetermijnwaarneming wordt verricht door het ODIHR en het politieke werk door de parlementsleden.

Il y voit la volonté de la diplomatie de mettre les parlementaires hors jeu alors que la répartition du travail est claire: l'observation à long terme par le BIDDH et le travail politique par les parlementaires.


Volgens hem willen de diplomaten de parlementsleden buiten spel zetten terwijl het werk toch duidelijk verdeeld is : de langetermijnwaarneming wordt verricht door het ODIHR en het politieke werk door de parlementsleden.

Il y voit la volonté de la diplomatie de mettre les parlementaires hors jeu alors que la répartition du travail est claire: l'observation à long terme par le BIDDH et le travail politique par les parlementaires.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, niemand zal ontkennen dat terrorisme voorkomen moet worden en dat verdachten verhoord moeten worden en verantwoording af moeten leggen, dat zij een eerlijk proces moeten krijgen, maar in de zogenaamde strijd tegen het terrorisme dreigen we juist die vrijheden en waarden op het spel te zetten, die we willen verdedigen tegen vernietiging door terrorisme.

– (EN) Monsieur le Président, personne ne nie qu’il faut empêcher le terrorisme et que les suspects doivent passer en jugement, rendre compte de leurs actes, être traduits en justice et bénéficier d’un procès équitable. Toutefois, mais dans ce que l’on appelle la guerre contre le terrorisme, nous risquons de mettre en péril précisément les libertés et valeurs que nous prétendons protéger du terrorisme.


Het is onverantwoord om levens op het spel te zetten. Ik zou willen herinneren aan de twee bijna-rampen in 1982 en 1989, en aan het gevechtsvliegtuig waar glasdeeltjes uit de aswolk zijn aangetroffen.

Je rappellerai à votre souvenir les deux désastres qui ont été évités en 1982 et en 1989 et le chasseur dans lequel des fragments de verre causés par le nuage de cendre ont été retrouvés.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de Commissie internationale handel, zou ik graag uiteen willen zetten wat er hier precies op het spel staat.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi, au nom de la commission du commerce international, d’expliquer ce qui est en jeu ici.


Tot nu toe is onze inzet in de Balkan groot geweest, en als we dat niet op het spel willen zetten, moeten we consequent en doelgericht de weg blijven volgen van toenadering van deze landen tot de EU.

Si nous ne voulons pas compromettre notre solide engagement envers les Balkans, nous devons rester cohérents et résolus dans le rapprochement de ces pays et de l’UE.


Dit is naar mijn mening een ernstige zaak en ik zou de Voorzitter van het Parlement en de vicevoorzitter van de Commissie die hier vandaag aanwezig is, dringend willen verzoeken om - mede door middel van een openbare verklaring - de Ierse regering duidelijk te maken dat het haar vrij staat om scholen al dan niet water in rekening te brengen en dat zij de toekomst van Europa niet met laffe politieke tactieken op het spel mag zetten.

Il s’agit, selon moi, d’un sujet sérieux et je demanderais instamment au président du Parlement et au vice-président de la Commission, qui est ici aujourd’hui, d’indiquer clairement au gouvernement irlandais et de déclarer publiquement qu’il est libre de facturer ou non aux écoles l’eau qu’elles consomment et qu’il ne devrait pas risquer l’avenir de l’Europe avec des tactiques politiques lâches.


Het Comité van de Regio's is evenals de Europese Commissie absoluut niet te spreken over de lidstaten die fors willen snijden in de EU-begroting en wil hen duidelijk te verstaan geven dat zij hiermee de toekomst van het regionaal beleid in de Unie op het spel te zetten.

Le Comité des régions a fait front commun avec la Commission européenne pour adresser un message sans concessions aux États membres qui préconisent des réductions implacables du budget de l'Union européenne, et pour les avertir qu'ils risquent de paralyser totalement, à l'avenir, la politique régionale de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spel willen zetten' ->

Date index: 2021-05-06
w