Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spelen juist vanwege haar » (Néerlandais → Français) :

Heeft de politie, ingeval zij oproepen krijgt die niet tot haar werkingsgebied behoren, niet tot taak om deze berichten door te spelen naar de juiste zone of minstens de betrokkene naar het juiste telefoonnummer door te verwijzen?

La police n'a-t-elle pas pour mission de rediriger les appels ayant trait à d'autres zones d'intervention vers les zones concernées ou au moins, de transmettre à l'intéressé le bon numéro de téléphone?


Dit geldt onder andere voor het buurland van Kroatië, Servië, dat grote hoop koestert en waar de noordelijke provincie Vojvodina een overbruggingsrol kan spelen, juist vanwege haar westelijke wortels.

Tel est le cas en ce qui concerne la Serbie, voisine de la Croatie, qui nourrit de grands espoirs et où la province septentrionale de Vojvodine pourrait servir de passerelle, compte tenu précisément de ses racines occidentales.


Daarnaast spelen ook mee: de voorkeur, motivatie en bijzondere verzoeken van de diplomaat zelf (familiaal, medisch..), zijn of haar professionele ervaring en functioneren in vorige posten of diensten van het Hoofdbestuur, zijn of haar managementkwaliteiten als posthoofd, zijn administratieve klasse, enz. Er wordt vooral op toegezien dat de juiste persoon op de juiste plaats terecht komt.

Sont également pris en compte: les préférences exprimées, la motivation et les requêtes particulières du diplomate (familial, médical, .), son expérience professionnelle et son fonctionnement dans des postes antérieurs ou à l’Administration centrale, ses qualités de manager en tant que chef de poste, sa classe administrative, etc. Il est surtout veillé en toutes circonstances à ce que le poste soit attribué à la personne la plus apte pour en assurer la direction


Met het wetsvoorstel beogen de indieners, wat kleine kredieten betreft, inderdaad een «catch-all»-mandaat te geven aan de regering om flexibel en kort op de bal te kunnen spelen om nieuwe pogingen vanwege de verstrekkers van minikredieten om de geest van de wet op het consumentenkrediet te omzeilen, onmiddellijk in de kiem te kunnen smoren. Woekeraars ondermijnen de gezonde economie en zijn nefast voor de maatschappij in haar geheel en de slachtoffers en hun omgeving in he ...[+++]

Les auteurs de la proposition entendent, en ce qui concerne les crédits d'un montant minime, donner effectivement un mandat de type universel au gouvernement afin qu'il réagisse avec souplesse et rapidité pour pouvoir étouffer immédiatement dans l'œuf les nouvelles tentatives des fournisseurs de mini-crédits de contourner l'esprit de la loi relative au crédit à la consommation.Les usuriers minent l'économie saine et sont néfastes pour la société dans son ensemble et pour les victimes et leur entourage en particulier.


Voor hem is hetgeen vandaag de dag aan het licht is gekomen bij Sabena met de heer Reutlinger juist een voorbeeld van hoe een vermogensaangifte vanwege de heer Reutlinger een belangrijk element had kunnen zijn in het onderzoek naar wat er bij Sabena is misgelopen, bijvoorbeeld met de bestelling van 48 airbussen : zijn er eventuele commissielonen uitbetaald en dergelijke. Indien dergelijke vermogensaangifte nu reeds zou hebben besta ...[+++]

Il estime que ce que l'on a découvert, dans l'affaire de la Sabena, concernant M. Reutlinger, indique qu'une déclaration de patrimoine de M. Reutlinger aurait pu constituer un élément important dans l'enquête sur ce qui a mal tourné à la Sabena, par exemple en ce qui concerne la commande de 48 Airbus : des commissions ont-elles été payées, etc.


Met het wetsvoorstel beogen de indieners, wat kleine kredieten betreft, inderdaad een «catch-all»-mandaat te geven aan de regering om flexibel en kort op de bal te kunnen spelen om nieuwe pogingen vanwege de verstrekkers van minikredieten om de geest van de wet op het consumentenkrediet te omzeilen, onmiddellijk in de kiem te kunnen smoren. Woekeraars ondermijnen de gezonde economie en zijn nefast voor de maatschappij in haar geheel en de slachtoffers en hun omgeving in he ...[+++]

Les auteurs de la proposition entendent, en ce qui concerne les crédits d'un montant minime, donner effectivement un mandat de type universel au gouvernement afin qu'il réagisse avec souplesse et rapidité pour pouvoir étouffer immédiatement dans l'œuf les nouvelles tentatives des fournisseurs de mini-crédits de contourner l'esprit de la loi relative au crédit à la consommation.Les usuriers minent l'économie saine et sont néfastes pour la société dans son ensemble et pour les victimes et leur entourage en particulier.


De EU is absoluut geen drijvende kracht achter een toenemende groei en productiviteit maar heeft juist vanwege haar voortdurende inmenging een remmende invloed op de Europese economieën.

L’UE, plutôt qu’être le moteur de la croissance et de la productivité, freine l’économie de l’Europe en s’ingérant constamment dans les affaires.


De regio kan vanwege haar strategische ligging een belangrijke rol gaan spelen in de doorvoer van ruwe olie en aardgas.

De par sa position stratégique, cette région pourrait parfaitement jouer un rôle dans le transit du pétrole brut et du gaz naturel.


Juist vanwege haar bezorgdheid om dit soort kwesties, die te maken hebben met de sociale gevolgen van bedrijfsreorganisaties, heeft de Commissie geprobeerd te bevorderen dat er een antwoord op Gemeenschapsniveau komt op het vraagstuk van hoe bedrijfsreorganisaties worden aangepakt.

C’est justement en raison de préoccupations comme celles-là, liées aux conséquences sociales des restructurations d’entreprises, que la Commission a cherché à promouvoir une réaction apportée au niveau de la Communauté à la question de savoir comment gérer les restructurations d’entreprises.


- Mijnheer de Voorzitter, toetreden tot de Europese Unie blijft spelen in de publieke en politieke verbeelding van Oost-Europa, ook na, of wellicht juist vanwege, de zojuist officieel afgesloten grote uitbreidingsronde.

- (NL) Monsieur le Président, l’adhésion à l’Union européenne continue d’enflammer l’imagination publique et politique de l’Europe de l’Est même après, ou peut-être justement à cause de, la vaste phase d’élargissement qui vient de s’achever.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelen juist vanwege haar' ->

Date index: 2021-08-15
w