Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spelen wijst erop " (Nederlands → Frans) :

vestigt de aandacht op het feit dat gestandaardiseerde tests en kwantitatieve benaderingen van de onderwijsaansprakelijkheid in het beste geval een nauwe bandbreedte aan traditionele vaardigheden meten en ertoe kunnen leiden dat scholen de lessyllabi moeten aanpassen aan het testmateriaal, zodat de intrinsieke waarden van onderwijs worden verwaarloosd; wijst erop dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen voor het ontwikkelen van ethische en burgerlijke waarden en van menselijkheid, terwijl het werk va ...[+++]

attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des enseignants et les réalisations des élèves dans ce domaine sont négligés dans les résultats des évaluati ...[+++]


wijst erop dat niet-formeel en informeel leren, naast deelname aan sport en vrijwilligersactiviteiten, een belangrijke rol spelen voor het stimuleren van de ontwikkeling van burgerlijke, sociale en interculturele vaardigheden; benadrukt het feit dat sommige landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met de ontwikkeling van wettelijke kaders op dit gebied, terwijl andere moeilijkheden ondervinden om algemene valideringsstrategieën te creëren; benadrukt daarom het feit dat algemene strategieën voor validering moeten worden ontwikkeld.

souligne l'importance du rôle joué par l'enseignement non formel et informel, ainsi que la participation à des activités sportives et de bénévolat, pour susciter le développement de compétences civiques, sociales et interculturelles; insiste sur le fait que certains pays ont réalisé des progrès notables dans l'élaboration de cadres juridiques pertinents, tandis que d'autres ont des difficultés à créer des stratégies globales de validation; souligne par conséquent la nécessité de mettre en place des stratégies globales pour permettre la validation.


beklemtoont de noodzaak van een snelle Afrikaanse respons in crisissituaties en wijst erop dat de Afrikaanse stand-bytroepenmacht hierin een sleutelrol zal spelen; benadrukt dat de EU, via de Vredesfaciliteit voor Afrika en de financiering van de AU, in belangrijke mate bijdraagt tot de versterking van de capaciteiten van de AU om een collectief antwoord te bieden in het geval van crisissituaties op het Afrikaanse continent; stimuleert regionale organisaties, zoals de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse ...[+++]

souligne qu'il est essentiel que l'Afrique réagisse rapidement aux crises et insiste dès lors sur le rôle essentiel de la force africaine en attente; met en exergue la contribution majeure apportée par l'Union européenne, au moyen de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique et du financement de l'Union africaine, qui permet à cette dernière d'être plus à même d'apporter une réponse collective aux crises frappant le continent; exhorte les organisations régionales, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA), à redoubler d'efforts en ...[+++]


benadrukt de belangrijke rol die vakbonden kunnen spelen om werknemers te organiseren en te informeren over hun rechten en plichten; wijst erop dat dit voor huishoudelijk personeel een manier is om met één stem vertegenwoordigd te worden, collectief te kunnen onderhandelen over hun contracten en hun rechten en belangen te verdedigen.

met l'accent sur le rôle important que les syndicats peuvent jouer pour ce qui est d'organiser les travailleurs et de les informer sur leur droits et obligations; fait observer que cela permettrait aux travailleurs domestiques d'être représentés par une seule voix, de négocier collectivement leurs contrats et de défendre leurs droits et leurs intérêts.


Zij wijst erop dat heel Europa belang heeft bij een goed verloop van de Olympische Spelen in Griekenland, vooral in de context van de terugkeer van de Spelen in Europa na de gebeurtenissen van 11 maart in Barcelona.

Elle souligne que l'Europe entière est concernée par une réussite des Jeux Olympiques en Grèce, plus particulièrement dans le contexte du retour des Jeux Olympiques en Europe après les évènements du 11 mars à Barcelone.


Zij wijst erop dat heel Europa belang heeft bij een goed verloop van de Olympische Spelen in Griekenland, vooral in de context van de terugkeer van de Spelen in Europa na de gebeurtenissen van 11 maart in Barcelona.

Elle souligne que l'Europe entière est concernée par une réussite des Jeux Olympiques en Grèce, plus particulièrement dans le contexte du retour des Jeux Olympiques en Europe après les évènements du 11 mars à Barcelone.


H. wijst erop dat de Belgische expats in zeer uiteenlopende persoonlijke situaties verkeren; dat het nodig is daar rekening mee te houden, teneinde geen oppervlakkige maatregelen te bepleiten en teneinde in te spelen op de échte behoeften van de expats;

H. considérant que les Belges de l'étranger sont dans des situations personnelles très différentes; qu'il est nécessaire d'en tenir compte, afin de ne pas soutenir un point de vue superficiel et de répondre aux réelles préoccupations des expatriés;


H. wijst erop dat de Belgische expatriates in zeer uiteenlopende persoonlijke situaties verkeren; dat het nodig is daar rekening mee te houden, teneinde geen oppervlakkige maatregelen te bepleiten en teneinde in te spelen op de échte behoeften van de expatriates;

H. considérant que les Belges de l'étranger sont dans des situations personnelles très différentes; qu'il est nécessaire d'en tenir compte, afin de ne pas soutenir un point de vue superficiel et de répondre aux réelles préoccupations des expatriés;


Het BHIM wijst tevens erop dat krachtens artikel 7, lid 1, sub e‑iii, van verordening nr. 40/94 de inschrijving als merk wordt geweigerd van vormen die een wezenlijke waarde aan de waar geven. Dergelijke vormen spelen een beslissende rol in de aankoopbeslissing van de consument.

22 L’OHMI indique également que l’article 7, paragraphe 1, sous e), iii), du règlement n° 40/94 exclut de l’enregistrement en tant que marques les formes qui donnent une valeur substantielle au produit, ces formes jouant un rôle déterminant dans la décision d’achat du consommateur.


De minister wijst erop dat de burgemeester een essentiële rol zal spelen. Hij kan immers twee soorten maatregelen nemen: hij kan enerzijds beslissen dat de dansgelegenheden op het grondgebied van de gemeente in bewaking moeten voorzien en, anderzijds, kan hij in welbepaalde geïndividualiseerde gevallen bepalen dat een minimaal aantal personen met de bewaking moet worden belast.

La ministre rappelle que le bourgmestre jouera toujours un rôle essentiel puisqu'il peut prendre deux sortes de mesures : il peut décider, d'une part, que les lieux de sortie situés sur le territoire communal doivent prévoir un gardiennage et, d'autre part, que dans certains cas bien déterminés et individuels, un nombre minimal de personnes doivent être chargées du gardiennage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelen wijst erop' ->

Date index: 2021-02-09
w