Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwaarloosd wijst erop " (Nederlands → Frans) :

vestigt de aandacht op het feit dat gestandaardiseerde tests en kwantitatieve benaderingen van de onderwijsaansprakelijkheid in het beste geval een nauwe bandbreedte aan traditionele vaardigheden meten en ertoe kunnen leiden dat scholen de lessyllabi moeten aanpassen aan het testmateriaal, zodat de intrinsieke waarden van onderwijs worden verwaarloosd; wijst erop dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen voor het ontwikkelen van ethische en burgerlijke waarden en van menselijkheid, terwijl het werk van leraren en de prestaties van leerlingen op dit gebied in test ...[+++]

attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des enseignants et les réalisations des élèves dans ce domaine sont négligés dans les résultats des évaluati ...[+++]


3. wijst erop dat kleinere programma's op het gebied van milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid niet verwaarloosd mogen worden in vergelijking met programma's waar het publiek en de politiek meer aandacht voor hebben;

3. estime que les programmes de moindre ampleur dans les domaines de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ne doivent pas être négligés par rapport à ceux qui bénéficient d'une grande visibilité auprès de l'opinion publique et qui constituent des enjeux politiques;


Een andere spreker wijst erop dat Zuid-Amerika zich lange tijd verwaarloosd heeft gevoeld door Europa.

Un autre intervenant fait remarquer que l'Amérique du Sud a longtemps reproché à l'Europe de ne pas s'intéresser à elle.


19. is van mening dat gericht onderzoek en ontwikkeling met bestaande instrumenten doeltreffender moeten worden gemaakt en vindt het verontrustend dat deze activiteiten in bepaalde delen van de hernieuwbare energiesector zijn verwaarloosd, wat tot afzetproblemen heeft geleid; wijst erop dat onderzoek, ontwikkeling en innovatie inzake de beperking van de milieu-impact en inzake het efficiënte gebruik van afval – met inbegrip van levensmiddelenafval en zwerfvuil uit zee – voor de productie van elektriciteit, gas en ...[+++]

19. est d'avis que l'efficacité de la mise en œuvre d'activités de recherche et de développement ciblées au travers d'instruments existants doit être renforcée et est préoccupé par le fait que de tels efforts aient été négligés dans certaines branches du secteur des énergies renouvelables, ce qui a entraîné des difficultés au niveau de la commercialisation; fait observer que la recherche, le développement et l'innovation axés sur la réduction des incidences sur l'environnement et l'utilisation efficace des déchets, y compris les déchets alimentaires et les détritus récupérés dans l'environnement marin, en vue de la production d'électricité, de gaz et de chaleur peuvent être importants du point de vue de la réalisation des objectifs en mati ...[+++]


40. wijst erop dat de mensenrechten, met name de rechten van vrouwen, kinderen, LGBT en religieuze minderheden, in het gebied lang zijn verwaarloosd en merkt op dat islamfanatisme zich in delen van de Hoorn van Afrika heeft verspreid en de vrijheden van minderheden in gevaar brengt;

40. souligne que les droits de l'homme, en particulier ceux des femmes, des enfants, des personnes LGBT et des minorités religieuses, sont négligés depuis longtemps dans la région; observe que l'islamisme sectaire s'est répandu dans certaines parties de la Corne de l'Afrique et menace les libertés des minorités;


4. wijst erop dat verwaarloosde ziekten in het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie een bijzondere positie innemen, en is van mening dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan hethiv/aids-onderzoek in Afrikaanse landen;

4. rappelle que le septième programme cadre de recherche pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration , accorde une place particulière aux maladies négligées et, par conséquent, qu'un effort particulier doit être consenti en faveur de la recherche sur le VIH/sida dans les pays d'Afrique;


104. wijst erop dat het onderzoek naar alternatieve gewassen is verwaarloosd en dat de telers niet zijn aangemoedigd om over te stappen op andere economische activiteiten; wijst erop dat het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak, dat wordt gefinancierd uit een heffing op de tabakssubsidie en wordt beheerd door DG AGRI (50%) en DG SANCO (50%), niet volledig is benut en dat het leeuwendeel van de niet-benutte 68 miljoen EUR toegeschreven kan worden aan de voorlichtingscampagnes van DG SANCO; wijst er voorts op dat me ...[+++]

104. constate que la recherche sur des cultures de remplacement a été négligée et que les producteurs n'ont pas été encouragés à passer à d'autres activités économiques, que le Fonds communautaire pour le tabac, qui est financé par un prélèvement sur l'aide au tabac et géré par la DG AGRI (50 %) et la DG SANCO (50 %), a été sous-utilisé, la majeure partie des 68 millions d'EUR non utilisés revenant aux campagnes d'information de la DG SANCO, et qu'à partir de 2006 aucune action tendant à promouvoir une reconversion ne sera financée; demande une approche plus cohérente;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwaarloosd wijst erop' ->

Date index: 2024-03-07
w