Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spijtig genoeg genoodzaakt zag mijn » (Néerlandais → Français) :

Daarom kan ik me niet verenigen met het standpunt dat een gemeenschappelijke geconsolideerde bedrijfbelasting niet negatief van invloed zou zijn op het Europese concurrentievermogen. Dat is dan ook een van de redenen waarom ik als rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken mij spijtig genoeg genoodzaakt zag mijn naam van dit verslag te laten verwijderen.

Je ne peux donc pas soutenir l’idée selon laquelle un régime fiscal consolidé commun pour les sociétés ne gênera pas la compétitivité européenne et c’est malheureusement l’une des raisons pour lesquelles j’ai fait retirer mon nom de ce rapport, comme l’a fait le rapporteur sur la commission des affaires économiques et monétaires.


Daarom kan ik me niet verenigen met het standpunt dat een gemeenschappelijke geconsolideerde bedrijfbelasting niet negatief van invloed zou zijn op het Europese concurrentievermogen. Dat is dan ook een van de redenen waarom ik als rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken mij spijtig genoeg genoodzaakt zag mijn naam van dit verslag te laten verwijderen.

Je ne peux donc pas soutenir l’idée selon laquelle un régime fiscal consolidé commun pour les sociétés ne gênera pas la compétitivité européenne et c’est malheureusement l’une des raisons pour lesquelles j’ai fait retirer mon nom de ce rapport, comme l’a fait le rapporteur sur la commission des affaires économiques et monétaires.


Spijtig genoeg hebben zij, ondanks mijn steeds terugkerende vraag, tot op heden geen initiatief genomen in die zin.

Mais jusqu'à présent, malgré mes demandes régulières, aucune initiative n'a été prise en ce sens.


In mijn naïeve onschuld vroeg ik mij af of de onderzoekers in de ziekenhuizen geen tumoren konden gebruiken van de — spijtig genoeg talrijke — kankerpatiënten.

Dans ma candeur naïve, je m'étais demandé si les chercheurs ne pourraient pas se procurer, dans les hôpitaux, les tumeurs des personnes — malheureusement nombreuses — ayant été opérées d'un cancer.


Spijtig genoeg heeft mijn regio Mazowsze wegens de sterke economische positie van de hoofdstad van het land, Warschau, de grens van 75 procent van het Europese bbp overschreden.

Malheureusement, ma région de Mazovie, en raison de la position économique extrêmement forte de la capitale du pays, Varsovie, dépasse le plafond de 75 % du PIB de l’UE.


De antwoorden op mijn vragen en die van de coördinatoren waren dit jaar spijtig genoeg allesbehalve bevredigend en riepen heel wat twijfels op.

Cette année, malheureusement, les réponses apportées aux questions posées par les coordinateurs et moi-même ne sont absolument pas satisfaisantes et ont suscité de nombreux doutes.


− (PL) Ik heb mijn steun gegeven aan het verslag van mevrouw Gurmai over de situatie van vrouwen in de Balkan, omdat hierin belangrijke kwesties aan de orde worden gesteld die, spijtig genoeg, niet alleen betrekking hebben op enkel die regio en wijzen op een structureel probleem.

− (PL) J’ai soutenu le rapport de M Gurmai, qui décrit la situation des femmes dans les Balkans, parce qu’il aborde des questions essentielles qui, malheureusement, ne concernent pas uniquement cette région et ne sont pas des cas isolés.


- Het antwoord van de minister is wel duidelijk, maar spijtig genoeg negatief op mijn derde vraag.

- Quoique claire, la réponse du ministre est malheureusement négative concernant ma troisième question.


Het was ontegensprekelijk een rijk en compleet debat, zelfs al was het naar mijn mening spijtig genoeg een beetje te veel gericht op de taalobsessies van de nationalistische, zelfs separatistische partijen wat het Vlaams Belang betreft, en te weinig op de werking van het gerecht in Brussel en het arrondissement Halle-Vilvoorde, zoals de heren Anciaux en Deprez vaak in de commissie hebben gezegd.

Je les salue tous car il est incontestable que le débat a été riche et complet même si, à mon sens, il a malheureusement beaucoup trop porté sur les obsessions linguistiques des partis nationalistes, voire séparatistes en ce qui concerne le Vlaams Belang, et trop peu sur le fonctionnement de la justice à Bruxelles et dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde, comme l'ont souvent rappelé en séance de commission MM. Gérard Deprez et Bert Anciaux.


Mijn e-mailverkeer met de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken krijgt spijtig genoeg geen gehoor, integendeel, nul op het rekest" .

Elle ajoute n'avoir pas reçu de réaction aux courriels qu'elle a envoyés aux ministres de la Justice et de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spijtig genoeg genoodzaakt zag mijn' ->

Date index: 2025-02-01
w