Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «splitsing in brussel onvermijdelijk zouden » (Néerlandais → Français) :

De Vlamingen moeten dan ook geen schrik hebben dat ze bij een verticale splitsing in Brussel onvermijdelijk zouden worden gemarginaliseerd.

Les Flamands n'ont donc pas à redouter d'être inévitablement marginalisés à Bruxelles en cas de scission verticale.


De Vlamingen moeten dan ook geen schrik hebben dat ze bij een verticale splitsing onvermijdelijk zouden gemarginaliseerd worden in Brussel.

C'est pourquoi les Flamands n'ont pas à redouter d'être inévitablement marginalisés à Bruxelles en cas de scission verticale.


De Vlamingen moeten dan ook geen schrik hebben dat ze bij een verticale splitsing onvermijdelijk zouden gemarginaliseerd worden in Brussel.

C'est pourquoi les Flamands n'ont pas à redouter d'être inévitablement marginalisés à Bruxelles en cas de scission verticale.


Wat de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde betreft, circuleert een VLD-nota (zie De Standaard van 13 augustus 2002) die stelt dat de niet-splitsing voor Vlaanderen voordeliger is : in het nieuwe systeem zouden « slechts » één à twee Vlaamse Kamerzetels verloren gaan (van 11 naar 9) terwijl er bij een splitsing van de kieskring drie à vier zetels verloren worden (van 11 naar 8 of 7).

En ce qui concerne la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde, il circule une note du VLD (voir « De Standaard » du 13 août 2002) selon laquelle ne pas scinder est plus favorable à la Flandre : dans le nouveau système, un ou deux sièges flamands « seulement » seraient perdus à la Chambre (de 11 à 9), alors qu'en cas de scission de la circonscription électorale, trois ou quatre sièges seraient perdus (de 11 à 8 ou 7).


Indien men de redenering inzake de niet-splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde zou kunnen aanvoeren in verband met Waals-Brabant, dan zou dit enkel kunnen om te verantwoorden dat ook de Nederlandstalige lijsten van Brussel-Halle-Vilvoorde in Waals-Brabant kunnen opkomen en zouden mogen apparenteren met die van Vlaams-Brabant.

Si le raisonnement relatif à la non-scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde pouvait être invoqué en ce qui concerne le Brabant wallon, ce serait uniquement pour pouvoir justifier que les listes néerlandophones de Bruxelles-Hal-Vilvorde puissent également se présenter en Brabant wallon et puissent s'apparenter à celles du Brabant flamand.


Het doet me denken aan het incident van een jaar geleden toen 's nachts, bei Nacht und Nebel, de sloten van het plenaire halfrond in de Kamer werden vervangen om te verhinderen dat de parlementsleden de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde zouden goedkeuren.

Cela me rappelle un incident qui s'est passé voici un an, lorsqu'une nuit, on a remplacé les serrures de l'hémicycle de la Chambre pour éviter que les parlementaires votent la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Wat de samenstelling en de bevolking van de nieuwe rechtbanken Brussel-Nederlands en Brussel-Frans betreft, stelt zich immers een specifiek probleem wat betreft de zittende magistraten die daarvan deel zouden uitmaken (het probleem voor het parket is een apart probleem dat een zelfstandige oplossing vergt die niet noodzakelijk volkomen in het verlengde ligt van de hiervoor reeds geschetste " horizontale" splitsing).

En ce qui concerne la composition des nouveaux tribunaux Bruxelles-français et Bruxelles-néerlandais, un problème spécifique se pose en effet pour la magistrature assise qui en ferait partie (le problème qui se pose pour le parquet est un problème à part, qui exige une solution propre ne se situant pas nécessairement dans le prolongement de la scission " horizontale" évoquée ci-dessus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'splitsing in brussel onvermijdelijk zouden' ->

Date index: 2024-11-26
w