25. is verheugd over de tendens die zich in de markt aftekent tot integratie van de particuliere sector en de levering binnen dezelfde onderneming van weg-, spoor- en zeevervoersdiensten alsmede eigendom van haven- en andere landterminals, en adviseert de Commissie om de ontwikkeling van de markt te bestuderen;
25. se félicite de la tendance, devenue une évidence sur le marché, à procéder à l'intégration du secteur privé et à prévoir, au sein d'une même société, des services routiers, ferroviaires et maritimes ainsi que l'acquisition de terminaux portuaires et terrestres et recommande que la Commission étudie l'évolution du marché;