Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoort de oekraïense autoriteiten ertoe " (Nederlands → Frans) :

13. spoort de Oekraïense autoriteiten ertoe aan hun hervormingsinspanningen voort te zetten, waaronder met name de constitutionele en op decentralisatie gerichte hervormingen, de hervorming van het justitieel apparaat, de bestrijding van corruptie, de verbetering van het ondernemingsklimaat en van de rechten van personen die tot nationale minderheden behoren; is ingenomen met de recente verlening van financiële steun in het kader van het contract voor staatsopbouw en de macrofinanciële bijstand; herinnert eraan dat internationale financiële bijstand uitsluitend concrete resultaten voor Oekraïne kan opleveren wanneer deze gebonden is aan strikt te handhaven ...[+++]

13. encourage les autorités ukrainiennes à poursuivre leurs efforts de réforme, y compris les réformes constitutionnelles et la décentralisation, la réforme de la magistrature, la lutte contre la corruption et les efforts visant à améliorer le climat des affaires et les droits des personnes appartenant aux minorités nationales; se félicite du versement récent d'une aide financière au titre du contrat d'appui à la consolidation de l'État et du programme d'assistance macro‑financière; rappelle que l'assistance financière internationale ne peut produire de résultats tangibles pour l'Ukraine que si elle est tributaire de conditions rigoure ...[+++]


20. spoort de Oekraïense autoriteiten aan een open, transparante en inclusieve dialoog aan te gaan met alle geledingen van de Oekraïense samenleving; vraagt hen dringend niet te wachten met de nodige en langverbeide hervormingen op constitutioneel, politiek, administratief en economisch gebied; is van mening dat constitutionele hervorming in Oekraïne, waartoe ook het decentralisatieproces te rekenen is, aan de orde moet worden gesteld in een breed en ...[+++]

20. insiste auprès du gouvernement ukrainien pour qu'il mette en place un dialogue ouvert, transparent et global avec toutes les composantes de la société ukrainienne; demande, à cet égard, de ne pas retarder les réformes nécessaires et tant attendues au niveau constitutionnel, politique, administratif et économique; estime, dans ce contexte, que la réforme constitutionnelle ukrainienne, notamment le processus de décentralisation, devrait faire l'objet d'un large débat approfondi associant toutes les forces vives du pays; pense que ...[+++]


6. moedigt de Oekraïense autoriteiten ertoe aan om te zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen die volledig voldoen aan de internationale normen, de herziening van de grondwet en de rechtspraak naar voren te halen, krachtig op te treden om een einde te maken aan de corruptie, en alle gewelddaden te onderzoeken die tijdens de drie maanden betogingen op de EuroMaidan zijn gepleegd; herhaalt dat het van belang is een inclusief beleid te voeren waarbij de hand wordt uitgestrekt naar alle Oekraïense regio's en minderheden en gewaarborgd ...[+++]

6. encourage les autorités ukrainiennes à garantir des élections libres et équitables dans le respect plein et entier des normes internationales, à poursuivre les réformes constitutionnelles et judiciaires, à œuvrer avec détermination à l'éradication de la corruption, et à faire la lumière sur tous les actes de violences commis durant les trois mois de manifestations à l'Euromaïdan; réitère l'importance d'une politique intégrée qui touche toutes les régions et minorités du pays, garantissant la protection intégrale des droits des per ...[+++]


Het recht van de slachtoffers om een voorlopige verblijfsvergunning te krijgen verzekert enerzijds hun veiligheid en spoort hen anderzijds ertoe aan samen te werken met de bevoegde autoriteiten met het oog op onderzoek en vervolgingen, hetgeen de eerste doelstelling van het protocol is.

Le droit pour les victimes d'obtenir un permis de séjour temporaire assure, d'une part, leur sécurité, et, d'autre part, les incite à coopérer avec les autorités compétentes aux fins d'enquête et de poursuites, ce qui est l'objectif premier du protocole.


Het recht van de slachtoffers om een voorlopige verblijfsvergunning te krijgen verzekert enerzijds hun veiligheid en spoort hen anderzijds ertoe aan samen te werken met de bevoegde autoriteiten met het oog op onderzoek en vervolgingen, hetgeen de eerste doelstelling van het protocol is.

Le droit pour les victimes d'obtenir un permis de séjour temporaire assure, d'une part, leur sécurité, et, d'autre part, les incite à coopérer avec les autorités compétentes aux fins d'enquête et de poursuites, ce qui est l'objectif premier du protocole.


6. betuigt zijn teleurstelling over het feit dat het Oekraïense parlement vorig jaar een aantal wetgevingsamendementen tot opheffing van de maximumlimiet op uitgaven voor verkiezingscampagnes heeft goedgekeurd, waardoor voor politieke partijen en groeperingen de deur is opengezet voor ongebreidelde campagnefinancieringen; spoort de Oekraïense autoriteiten ertoe aan opnieuw wettelijke eisen in te voeren tot instelling van een uitgavenplafond voor verkiezingscampagnes, teneinde de controleerbaarheid en transparantie van campagnefinancieringen te vergroten;

6. exprime sa déception devant le fait que le parlement ukrainien ait adopté l'année dernière des amendements législatifs tendant à supprimer le plafond des dépenses de campagne, laissant ainsi le champ libre aux partis et aux blocs politiques pour le financement de leurs campagnes; encourage les autorités ukrainiennes à rétablir un plafond légal pour les dépenses de campagne afin de renforcer la responsabilité et la transparence du financement des campagnes électorales;


10. spoort de Oekraïense leiders ertoe aan trouw te blijven aan hun verbintenis ten aanzien van de beginselen van vrijheid, democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zoals die in december 2004 door het Oekraïense volk zijn verdedigd;

10. encourage les dirigeants ukrainiens à demeurer fidèles à leur engagement envers les principes de liberté, de démocratie, d'État de droit et de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, principes défendus par le peuple ukrainien en décembre 2004;


De Europese Unie spoort de rechterlijke autoriteiten ertoe aan het onderzoek in deze zaak krachtig voort te zetten, zodat gerechtigheid kan geschieden.

Aussi, l'Union européenne encourage-t-elle les autorités judiciaires à poursuivre vigoureusement l'instruction du dossier pour que justice puisse être rendue dans cette affaire.


De Raad spoort de Griekse autoriteiten ertoe aan samen met deze nieuwe wet passende mechanismen in te voeren om een controle op de uitgaven te verzekeren.

Il encourage vivement les autorités grecques à adopter, parallèlement à cette nouvelle loi, des mécanismes propres à garantir la maîtrise de ces dépenses.


De Europese Unie steunt de legitieme wens van de Congolese bevolking om zo spoedig mogelijk en in optimale omstandigheden aan verkiezingen te kunnen deelnemen, en spoort de Congolese autoriteiten en alle betrokken instellingen ertoe aan zich strikt aan de nieuwe verkiezingskalender te houden.

L’Union européenne soutient les légitimes aspirations de la population congolaise d’avoir des élections le plus tôt possible dans les meilleures conditions et exhorte les autorités congolaises et toutes les institutions concernées à se conformer strictement au nouveau calendrier électoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoort de oekraïense autoriteiten ertoe' ->

Date index: 2021-07-27
w