Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Alternatieve spoorverbinding
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Particuliere spooraansluiting
Particuliere spoorverbinding
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
Raccordement
Railverbinding
Seksuele oriëntatie
Spoorverbinding
Spoorwegverbinding
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Treinverbinding
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "spoorverbinding over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
particuliere spooraansluiting | particuliere spoorverbinding | raccordement

embranchement particulier


alternatieve spoorverbinding

variante d'une ligne ferroviaire


railverbinding | spoorverbinding | spoorwegverbinding | treinverbinding

liaison ferroviaire


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel, om goedkeuring waarvan in december 2002 door de Raad van Barcelona is gevraagd, versterkt de prioriteit die aan de eerste reeks projecten is gegeven, maakt de balans op van de vorderingen en speelt in op nieuwe ontwikkelingen door middel van plannen voor zes nieuwe prioritaire projecten, zoals de ontwikkeling van het Galileo-satellietsysteem en de spoorverbinding over de Pyreneeën.

Cette proposition, dont le Conseil de Barcelone a demandé l'adoption pour décembre 2002, renforce la priorité accordée à la première série de projets, fait le point sur les progrès accomplis et relève les nouveaux défis en prévoyant six nouveaux projets prioritaires, notamment le déploiement du système de navigation par satellite Galileo et la traversée ferroviaire des Pyrénées.


De pers maakte intussen gewag van contacten tussen België en Frankrijk om een spoorverbinding tussen Charleroi en Frankrijk opnieuw in bedrijf te stellen. 1. Kunt u meer uitleg verschaffen over die contacten?

Parallèlement, la presse a fait état de contacts entre la Belgique et la France pour rouvrir une ligne ferroviaire de Charleroi vers la France. 1. Pourriez-vous en dire un peu plus au sujet de ces contacts?


Belangenorganisatie TreinTramBus en de hogescholen van West-Vlaanderen drukken hun ontevredenheid uit over de spoorverbinding vanuit De Panne naar Kortrijk.

L'association de voyageurs TreinTramBus et les hautes écoles de Flandre occidentale ont exprimé leur mécontentement quant à la liaison ferroviaire entre La Panne et Courtrai.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 19 september 1997 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de aanleg van een spoorverbinding voor hogesnelheidstreinen tussen Rotterdam en Antwerpen, ondertekend te Brussel op 21 december 1996 », heeft op 12 november 1997 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 19 septembre 1997, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant la construction d'une liaison ferroviaire pour trains à grande vitesse entre Rotterdam et Anvers, signé à Bruxelles le 21 décembre 1996 », a donné le 12 novembre 1997 l'avis suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondelinge vraag van de heer Luc Willems aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven over «de aanhoudende problemen op de spoorverbinding Gent-Aalst-Brussel» (nr. 3-1171)

Question orale de M. Luc Willems au secrétaire d'État aux Entreprises publiques sur «les problèmes persistants sur la ligne ferroviaire Gand-Alost-Bruxelles» (nº 3-1171)


Tevens weze opgemerkt dat artikel 9 verwijzingen bevat naar enerzijds de aanleg van een goederenspoor vanuit de Antwerpse haven richting Bergen-op-Zoom, en anderzijds naar de zogenaamde « IJzeren Rijn », de rechtstreekse spoorverbinding tussen deze haven en het Ruhr-gebied over Nederlands grondgebied.

Il y a lieu aussi de remarquer que l'article 9 renvoie, d'une part, à la construction d'une ligne de marchandises du port d'Anvers vers Bergen-op-Zoom et, d'autre part, au « IJzeren Rijn », la liaison ferroviaire directe entre Anvers et la région de la Ruhr, passant par le territoire néerlandais.


- Standpunt vraag Beneluxraad over spoorverbinding (MV 1404).

- Position sur la demande du Conseil interparlementaire consultatif de Benelux relative à cette liaison ferroviaire (QO 1404)


Talrijke industriële projecten hebben al van dit programma geprofiteerd, zoals "Kombiverkehr", een op de introductie van een multimodale trein-veerdienst tussen Italië en Zweden gericht project, "Lokomotiv", een project waarbij een door particuliere spoorwegbedrijven gerunde intermodale spoorverbinding tussen Duitsland en Italië tot stand is gebracht, en "Oy Langh Ship", waarbij een intermodale vervoersdienst over zee, het spoor en rivieren tussen Finland en Centraal-Europa is gerealiseerd.

De nombreux projets industriels ont déjà bénéficié du programme Marco Polo: le projet «Kombiverkehr » dont l’objet était d’introduire un service train-ferry multimodal entre le Suède et l’Italie, le projet « Lokomotiv », qui a permis de relier l’Allemagne et l’Italie par de services intermodaux ferroviaires assurés par des compagnies ferroviaires privées, le projet «Oy Langh Ship » qui a établi en 2001 un service intermodal qui combine transport maritime, rail et transport fluvial entre la Finlande et l’Europe centrale, etc.


Mondelinge vraag van de heer Luc Willems aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven over «de aanhoudende problemen op de spoorverbinding Gent-Aalst-Brussel» (nr. 3-1171)

Question orale de M. Luc Willems au secrétaire d'État aux Entreprises publiques sur «les problèmes persistants sur la ligne ferroviaire Gand-Alost-Bruxelles» (nº 3-1171)


- Het is niet de eerste maal dat ik de bevoegde minister een vraag stel over de spoorverbinding Dinant-Namen-Brussel, die door zeer veel pendelaars wordt gebruikt.

- Ce n'est pas la première fois que j'interpelle le ministre compétent en ce qui concerne la liaison ferroviaire Dinant-Namur-Bruxelles utilisée par de très nombreux navetteurs.


w