Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenmarkt
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Communautaire interne markt
EUIPO
Eengemaakte markt van de EU
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Intern reglement
Interne bewakingsdienst
Interne markt
Interne markt EG
Interne markt van de EU
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Ondertoezichtscommissaris van de spoorwegpolitie
SPC
Spoorwegpolitie
Spoorwegrecherche

Traduction de «spoorwegpolitie intern » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ondertoezichtscommissaris van de spoorwegpolitie

sous-commissaire de surveillance de la police des chemins de fer




spoorwegpolitie | spoorwegrecherche

police des chemins de fer | surveillance générale | SUGE [Abbr.]


Spoorwegpolitie | SPC [Abbr.]

police des chemins de fer


interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]

marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]


congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen

myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Spoorwegpolitie (SPC) Vlaams-Brabant, versterkt met interne en externe partners, heeft op 29 en 30 juni 2016 statische- en dynamische, multidisciplinaire patrouille- en controledispositieven in plaats gesteld in de stationsomgeving van Leuven.

1. La police des chemins de fer (SPC) Brabant-flamand, renforcée par des partenaires internes et externes, a exécuté les 29 et 30 juin derniers, des patrouilles multi-disciplinaires, statiques et dynamiques, et mis en place un dispositif de contrôle, dans les environs de la gare de Leuven.


2. a) De derde tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met een opsplitsing naargelang de aan de metro gerelateerde bestemmingen-plaats. b) Recent heeft de spoorwegpolitie (SPC) intern het nodige werk gedaan dat toelaat om het aantal geregistreerde feiten per metrostation uit de ANG te kunnen halen.

2. a) Le troisième tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire, tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 dans la Région de Bruxelles-Capitale, et répartis selon les destinations de lieu relatives au métro. b) Depuis peu la police des chemins de fer (SPC) a exécuté en interne un travail permettant d'extraire le nombre de faits enregistrés par station de métro.


Soms is in deze gevallen een interventie van de federale spoorwegpolitie (SPC) of de interne bewakingsdienst van de NMBS-Holding (Securail) noodzakelijk.

L'intervention de la police fédérale des chemins de fer (SPC) ou du service interne de gardiennage de la SNCB-Holding (Securail) est parfois nécessaire dans ces cas.


Spoorwegpolitie en interne bewakingsdienst van de NMBS-Holding.

Police des chemins de fer et service interne de gardiennage de la SNCB-Holding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al volgt niet uitdrukkelijk uit de parlementaire voorbereiding van artikel 21bis van de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie, dat de Koning gemachtigd is om de voornoemde Richtlijn 2002/6/EG om te zetten in het interne recht, toch lijkt die machtiging voldoende ruim om zulks toe te staan.

Même s'il ne ressort pas expressément des travaux préparatoires de l'article 21bis de la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police fédérale, que le Roi a été habilité à transposer la Directive 2002/6/CE, précitée, en droit interne; cette habilitation paraît suffisamment large pour l'admettre.


Deze interne bewakingsdienst beschikt krachtens artikel 10 van de wet van 25 juli 1891 op de spoorwegpolitie (zoals gewijzigd bij artikel 104 van de wet van 3 mei 1999) evenwel niet over de bevoegdheid om hiervoor zelf proces-verbaal op te stellen.

En vertu de l'article 10 de la loi du 25 juillet 1891 sur la police des chemins de fer (comme modifiée par l'article 104 de la loi du 3 mai 1999), ce service interne de gardiennage n'est cependant pas habilité à dresser lui-même procès-verbal en la matière.


1. Gelieve hieronder het aantal meldingen aan de federale spoorwegpolitie, per Gewest, van agressie aan boord van treinen en in stations van de NMBS in 2007 en 2008 te willen vinden:[GRAPH: 2008200906874-15-149-nl] Wat de meldingen aan de interne veiligheidsdienst van de NMBS betreft, verwijs ik u naar de minister van Overheidsbedrijven.Wat de regionale vervoersmaatchappijen betreft, beschik ik niet over gecentraliseerde gegevens.

1. Veuillez trouver ci-dessous le nombre d'appels à la police fédérale des chemins de fer, par Région, pour des agressions à bord de trains de et dans des gares de la SNCB en 2007 et en 2008.[GRAPH: 2008200906874-15-149-fr] Pour ce qui concerne les appels au service de sécurité interne de la SNCB, je vous renvoie au ministre des Entreprises publiques.Pour ce qui concerne les sociétés régionales de transport, je ne dispose pas de données centralisées.


In een eerder gestelde schriftelijke vraag antwoordt de minister dat het beveiligen van stations en treinen tot de bevoegdheden van de federale politie behoort meer bepaald de spoorwegpolitie, en dat de NMBS in deze materie nauw samenwerkt met de politiediensten en te dien einde een interne bewakingsdienst(B-Security) heeft opgericht die zowel in de stations als in de treinen preventieve en ontradende opdrachten uitvoert met het oog op het verhogen van het veiligheidsgevoel (vraag nr. 581 van 24 januari 2002, Vragen en Antwoorden, Kam ...[+++]

A une question écrite précédemment posée, la ministre a répondu que la sécurité des gares et des trains relevait de la compétence de la police fédérale, plus particulièrement de la police des chemins de fer et que la SNCB collaborait étroitement en la matière avec les services de police et avait mis en place à cette fin un service interne de gardiennage (B-Security) qui remplit, tant dans les gares que dans les trains, des missions à caractère préventif et dissuasif en vue d'accroître le sentiment de sécurité (question n° 581 du 24 janvier 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 121, p. 15117).


Hiervoor verwijs ik u naar de gewestelijke ministers van Mobiliteit. 3. Gelieve hieronder het aantal personen te willen vinden die in de 2007 en 2008 door de federale spoorwegpolitie werden geverbaliseerd voor agressie aan boord van treinen en in stations van de NMBS.[GRAPH: 2008200906874-15-149-nl-(2)] Wat de interne veiligheidsdienst van de NMBS betreft, verwijs ik u naar de minister van Overheidsbedrijven.Wat de regionale vervoersmaatchappijen betreft, beschik ik niet over gecentraliseerde gegevens.

Je vous renvoie aux ministres régionales de la Mobilité. 3. Veuillez trouver ci-dessous le nombre de personnes verbalisées en 2007 et en 2008 par la police fédérale des chemins de fer, pour des faits d'agression à bord de trains et dans des gares de la SNCB.[GRAPH: 2008200906874-15-149-fr-(2)] Pour ce qui concerne le service de sécurité interne de la SNCB, je vous renvoie au ministre des Entreprises publiques.Pour ce qui concerne les sociétés régionales de transport, je ne dispose pas de données centralisées.


Aan boord van de treinen worden: - extra controles uitgevoerd door de BSC (treinbegeleidingsbrigades voor speciale controle); door de Anti Fraude Brigades alsook door het omkaderingspersoneel; - vliegende brigades van de IBD (Interne Bewakingsdienst NMBS) ingezet ter ondersteuning van de veiligheid van het treinpersoneel en van de cliënteel; - gecoördineerde punctuele securisatie opdrachten worden uitgevoerd door de BSC, IBD en SPC (spoorwegpolitie - Afdeling van de federale politie).

A bord des trains: - des contrôles supplémentaires sont effectués par les BSC (brigades d'accompagnement des trains chargées de contrôles spéciaux), par les brigades antifraude ainsi que par le personnel d'encadrement; - des brigades volantes du SIG (Service interne de gardiennage SNCB) sont utilisées afin de contribuer à la sécurité du personnel des trains et de la clientèle; - une sécurisation ponctuelle coordonnée des tâches est assurée par les BSC, le SIG et la SPC (police des chemins de fer - Division de la police fédérale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegpolitie intern' ->

Date index: 2024-11-08
w