Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Autistische psychopathie
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Ondertoezichtscommissaris van de spoorwegpolitie
SPC
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen uitvoeren van patrouille
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Spoorwegpolitie
Werd beslist dat

Traduction de «spoorwegpolitie samen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes




ondertoezichtscommissaris van de spoorwegpolitie

sous-commissaire de surveillance de la police des chemins de fer


Spoorwegpolitie | SPC [Abbr.]

police des chemins de fer




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In totaal hebben ongeveer 5 miljoen mensen de videospots gezien op TV, online of via de pers. Daarnaast heeft de spoorwegpolitie samen met Securail in totaal 203 controles uitgevoerd op 109 verschillende risico-plaatsen.

Au total, environ 5 millions de personnes ont vu le spot vidéo à la TV, en ligne ou via la presse. En outre, la police des chemins de fer et Securail ont mené 203 contrôles au total dans 109 endroits à risques différents.


Op vraag van de ministers Galant en Jambon hebben NMBS en de Spoorwegpolitie sindsdien samen verschillende beveiligingsscenario's voorgesteld.

À la demande des ministres Galant et Jambon, la SNCB et la SPC ont depuis proposé ensemble plusieurs scénarios de sécurisation.


Wat de repressieve maatregelen betreft, werkt de NMBS (Securail) samen met de lokale politie en de spoorwegpolitie bij de organisatie van veiligheidspatrouilles ter hoogte van de hotspots.

Concernant les mesures de répression, la SNCB (Securail) travaille en collaboration avec la police locale et la police des chemins de fer sur l'organisation de patrouilles de sécurité à hauteur des hotspots.


Sinds hun oprichting werken de spoorwegpolitie (SPC) en de Corporate Security Service van de NMBS samen, zowel op strategisch als op operationeel vlak.

La police des chemins de fer (SPC) et le Corporate Security Service de la SNCB collaborent depuis leur mise en place, tant sur le plan stratégique qu'opérationnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werkt de Spoorwegpolitie reeds nauw samen met de infrastructuurbeheerder in België om te komen tot een snelle en professionele afhandeling.

La police des chemins de fer travaille ainsi en étroite collaboration avec le gestionnaire de l'infrastructure en Belgique pour parvenir à un traitement rapide et professionnel.


Aldus zijn « de algemene politieopdrachten (met uitzondering van de opdrachten inzake controle op het naleven van de specifieke verkeersregels) van de luchtvaart-, zeevaart- en spoorwegpolitie, samen met het daartoe vereiste personeel en middelen, [.] opgenomen in de rijkswacht » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1618/1, p. 1).

C'est ainsi que « les missions de police générale (à l'exception des missions d'inspection visant principalement le respect des règles spécifiques de circulation et de sécurité relatives aux transports maritimes, ferroviaires et aériens) des polices aéronautique, maritime et de la police des chemins de fer [ont été] intégrées, avec le personnel et les moyens nécessaires, dans la gendarmerie » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1618/1, p. 1).


Tot deze integratie was eind 1996 door de Ministerraad beslist, die stelde dat " ten behoeve van de rationalisatie en van een betere bestrijding van de grensoverschrijdende criminaliteit de algemene politieopdrachten (met uitzondering van de opdrachten inzake controle op het naleven van de specifieke verkeersregels), van de luchtvaart-, zeevaart- en spoorwegpolitie, samen met de het daartoe vereiste personeel en middelen, worden opgenomen in de rijkswacht" (lees : de federale politie).

Ladite intégration fut décidée fin 1996 par le Conseil des Ministres, qui déclarait que " dans un objectif de rationalisation et de meilleure lutte contre la criminalité transfrontalière, les missions de police générale (à l'exception des missions d'inspection visant principalement le respect des règles spécifiques de circulation et de sécurité relatives aux transports maritimes, ferroviaires et aériens) des polices aéronautique, maritime et de la police des chemins de fer sont intégrées, avec le personnel et les moyens nécessaires, dans la gendarmerie" (lisez : la police fédérale).


« Ten behoeve van de rationalisatie en van een betere bestrijding van de grensoverschrijdende criminaliteit [werd beslist dat] de algemene politieopdrachten (met uitzondering van de opdrachten inzake controle op het naleven van de specifieke verkeersregels) van de luchtvaart-, zeevaart- en spoorwegpolitie, samen met het daartoe vereiste personeel en middelen, worden opgenomen in de rijkswacht» (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1618/1, p. 1)

« Dans un objectif de rationalisation et de meilleure lutte contre la criminalité transfrontalière, les missions de police générale (à l'exception des missions d'inspection visant principalement le respect des règles spécifiques de circulation et de sécurité relatives aux transports maritimes, ferroviaires et aériens) des polices aéronautique, maritime et de la police des chemins de fer seront intégrées, avec le personnel et les moyens nécessaires, dans la gendarmerie » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1618/1, p. 1)


Er werd beslist dat ten behoeve van de rationalisatie en van een betere bestrijding van de grensoverschrijdende criminaliteit de algemene politieopdrachten (met uitzondering van de opdrachten inzake controle op het naleven van de specifieke verkeers- en veiligheidsregels betreffende het zee-, spoor- en luchtvervoer) van de luchtvaart-, zeevaart- en spoorwegpolitie, samen met het daartoe vereiste personeel en middelen, worden opgenomen in de rijkswacht.

Il a été décidé que, dans un objectif de rationalisation et de meilleure lutte contre la criminalité transfrontalière, les missions de police générale (à l'exception des missions visant principalement le respect des règles spécifiques de circulation et de sécurité relatives aux transports maritimes, ferroviaires et aériens) des polices aéronautique, maritime et de la police des chemins de fer seront intégrées, avec le personnel et les moyens nécessaires, dans la gendarmerie.


Voor tabel zie bulletin blz. 3828 2. a) De overlegstructuur tussen de NMBS en de politiediensten is als volgt: - maandelijks: nationaal veiligheidsoverlegcomité op directie niveau NMBS en federale politie; - wekelijkse briefings tussen operationele leiding spoorwegpolitie en B-security; - dagelijks overleg tussen de brigadeleidersB-Security en federale en lokale politie. b) en c) Het inzetten van politie in burger op bepaalde probleemlijnen is de bevoegdheid van de politiediensten. Bij bepaalde geplande acties werkt B-Security samen met politie in burg ...[+++]

Voir tableau dans le bulletin page 3828 2. a) La concertation entre la SNCB et les services de police est organisée comme suit: - mensuellement: comité national de concertation sur la sécurité au niveau de la direction de la SNCB et de la police fédérale; - briefings hebdomadaires entre la direction opérationnelle de la police des chemins de fer etB-security; - concertation journalière entre les dirigeants de brigade B-security et la police fédérale et locale. b) et c) L'intervention de policiers en civil sur certaines lignes à problèmes relève de la compétence des services de police, B-Security collabore avec des policiers en civil da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegpolitie samen' ->

Date index: 2023-12-09
w