Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sportcarrière een onzekere toekomst tegemoet gaan » (Néerlandais → Français) :

R. overwegende dat veel topsporters aan het einde van hun sportcarrière een onzekere toekomst tegemoet gaan;

R. considérant la précarité de la situation de nombreux athlètes de haut niveau au terme de leur carrière sportive;


R. overwegende dat veel topsporters aan het einde van hun sportcarrière een onzekere toekomst tegemoet gaan;

R. considérant la précarité de la situation de nombreux athlètes de haut niveau au terme de leur carrière sportive;


Vandaag presenteren honderd jongeren uit heel Europa concrete ideeën over manieren waarop Europa volgens hen een mooie toekomst tegemoet kan gaan, in aansluiting op de discussies die hierover werden gevoerd in het kader van het initiatief "Een nieuw verhaal voor Europa".

Cent jeunes venus de toute l'Europe présentent aujourd'hui leurs idées concrètes sur la manière d'assurer un avenir radieux à l'Europe, à l'issue de discussions dans le cadre de l'initiative «Nouveau récit sur l'Europe».


De visserijsector moet het met kleinere vangsten doen en gaat een onzekere toekomst tegemoet.

Le secteur de la pêche se trouve ainsi confronté à une diminution des captures et à un avenir incertain.


De visserijsector kampt met kleinere vangsten en gaat een onzekere toekomst tegemoet.

Le secteur de la pêche se trouve ainsi confronté à une diminution des captures et à un avenir incertain.


Zonder duurzame, gezonde bestanden gaan de Europese vissers een sombere toekomst tegemoet.

Les pêcheurs européens sont confrontés à un avenir peu réjouissant, sans stocks durables et sains.


11. is zich bewust van het feit dat de omstandigheden in grote delen van Afghanistan nog altijd niet bevorderlijk zijn voor een veilige en duurzame terugkeer van de meeste vluchtelingen en ontheemden; verzoekt derhalve de Verenigde Naties en de donorregeringen naar rechtvaardige en coherente criteria te streven voor repatriëringsregelingen voor de Afghaanse vluchtelingen, die een onzekere toekomst tegemoet gaan en te maken hebben met uiteenlopende vormen van beleid van de ...[+++]

11. conscient que dans de nombreuses régions de l'Afghanistan, les conditions ne sont toujours pas à même de permettre un retour sûr et durable de la majorité des réfugiés et des personnes déplacées; demande aux Nations unies et aux gouvernements donateurs de définir des critères justes et cohérents applicables aux plans de rapatriement des réfugiés afghans dont le sort est incertain et qui doivent faire face aux politiques diverses menées par les pays hôtes et les agences humanitaires;


11. zich bewust van het feit dat de omstandigheden in grote delen van Afghanistan nog altijd niet bevorderlijk zijn voor een veilige en duurzame terugkeer van de meeste vluchtelingen en ontheemden; verzoekt de Verenigde Naties en de donorregeringen naar rechtvaardige en coherente criteria te streven voor repatriëringsregelingen voor de Afghaanse vluchtelingen, die een onzekere toekomst tegemoet gaan en te maken hebben met uiteenlopende vormen van beleid van de gastlanden ...[+++]

11. conscient que dans de nombreuses régions de l'Afghanistan, les conditions ne sont toujours pas à même de permettre un retour sûr et durable de la majorité des réfugiés et des personnes déplacées; demande aux Nations unies et aux gouvernements donateurs de définir des critères justes et cohérents applicables aux plans de rapatriement des réfugiés afghans dont le sort est incertain et qui doivent faire face aux politiques diverses menées par les pays hôtes et les agences humanitaires;


13. verzoekt de Verenigde Naties en de donorregeringen naar rechtvaardige en coherente criteria te streven voor repatriëringsregelingen voor de Afghaanse vluchtelingen, die een onzekere toekomst tegemoet gaan en te maken hebben met uiteenlopende vormen van beleid van de gastlanden en de humanitaire organisaties;

13. demande aux Nations unies et aux gouvernements donateurs de définir des critères justes et cohérents applicables aux plans de rapatriement des réfugiés afghans dont le sort est incertain et qui doivent faire face aux politiques diverses menées par les pays hôtes et les agences humanitaires;


Ik verheug mij op een zeer nauwe samenwerking met het pas verkozen Parlement, waarmee wij een gemeenschappelijke toekomst tegemoet gaan.

Je suis certain qu'une collaboration très étroite s'établira avec le Parlement nouvellement élu, avec lequel nous partageons un avenir commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sportcarrière een onzekere toekomst tegemoet gaan' ->

Date index: 2023-03-02
w