Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprake brengt waar " (Nederlands → Frans) :

Naast de gevallen waarvan sprake is in paragraaf 1 (opdracht bij wettige verhindering of wanneer er een plaats openstaat, of voor een bepaalde tijd wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen), kunnen de eerste voorzitters, met de toestemming van de magistraat en met die van zijn korpschef, een magistraat opdragen zijn ambt waar te nemen in een andere rechtbank en in een ander hof van het zelfde rechtsgebied of van verschillende rechtsgebieden, op voorwaarde dat die opdracht de behoeften van de dienst niet in het gedrang brengt ...[+++]

En dehors des cas visés au paragraphe 1 (délégations en cas d'empêchement légitime ou de vacance, ou pour une durée déterminée lorsque les nécessités du service le justifient), les premiers présidents peuvent, avec l'accord du magistrat concerné et celui de son chef de corps, procéder à une délégation de magistrats entre tribunaux ou cours du même ressort ou de ressorts différents pour autant que la délégation ne porte pas préjudice aux besoins du service (§ 2 nouveau).


Dat brengt mij onder meer bij de hele problematiek van directe betalingen in grensregio's, waar maar al te vaak sprake is van oneerlijke mededinging en discriminatie op basis van de plaats van registratie van landbouwondernemingen.

À ce propos, je voudrais souligner le problème que créent les paiements directs dans les régions frontalières où la concurrence est déloyale et où le lieu d’enregistrement des exploitations agricoles est source de discrimination.


Het onderhavige verslag brengt fundamentele thema’s ter sprake waar ik mij volledig in kan vinden: versterking van de democratische verantwoordingsplicht, versterking van veiligheid en rechten, een hoger niveau van bescherming van de burgers tegen terrorisme en georganiseerde misdaad, bevordering van een grensoverschrijdende samenwerking tussen politie en justitie, totstandbrenging van een echt immigratiebeleid van de Europese Unie met een solidariteit die over de grenzen van de Europese Unie reikt, een Europees asielbeleid voor mense ...[+++]

Le présent rapport porte sur des objectifs fondamentaux que je soutiens pleinement: améliorer la responsabilité démocratique, renforcer les droits et la sécurité, garantir aux citoyens un haut niveau de protection contre le terrorisme et la criminalité organisée, promouvoir la coopération transfrontalière entre les forces de police et les autorités judiciaires et élaborer une politique communautaire efficace en matière d’immigration, marquée par une solidarité qui doit dépasser les frontières de l’UE, une politique d’asile pour les personnes qui ont besoin d’une protection internationale et un effort concerté pour prendre des mesures aut ...[+++]


- Het is me niet duidelijk waarom de heer Beke in het kader van mijn uiteenzetting het economische parcours van de regering ter sprake brengt, waar we het overigens best op een ander moment eens over willen hebben.

- Je ne comprends pas pourquoi M. Beke aborde la question du parcours économique du gouvernement dans le cadre de mon intervention. Nous pouvons parfaitement en discuter mais de préférence à un autre moment.


- Het is positief dat de minister de discriminatie van holebi's ter sprake brengt waar het ook mogelijk is en dat ook mevrouw Ashton hamert op het thema.

- Il est positif que le ministre évoque la discrimination à l'encontre des LGBT chaque fois que l'occasion s'en présente et que Mme Ashton insiste aussi sur ce thème.


De regering - als één van de weinige die overal waar mogelijk het probleem ter sprake brengt - heeft 1,5 miljoen euro aan hulp beloofd om het seksueel geweld aan te pakken.

Le gouvernement - un des seuls qui relaient le problème partout où c'est possible - a promis une aide de 1,5 million d'euros pour combattre la violence sexuelle.


Personen op wie de Verordening van toepassing is, zijn onderworpen aan de wetgeving van één lidstaat, zodat dubbele onderwerpingen en dubbele bijdragen vermeden worden. Voor de gepensioneerde in het geval dat u ter sprake brengt, is in principe de wetgeving van de lidstaat waar de betrokken persoon woont (in dit geval België) van toepassing, zonder evenwel afbreuk te doen aan andere bepalingen die reeds verworven rechten onder de wetgeving van andere lidstaten regelen.

Étant donné que le cas que vous évoquez mentionne une personne pensionnée, c'est en principe la législation de l'État membre de résidence (en l'occurrence la Belgique) qui s'applique, sans préjudice, toutefois, de l'application d'autres dispositions réglant la question de droits précédemment acquis sous la législation d'autres États membres.




Anderen hebben gezocht naar : gevallen waarvan sprake     gedrang brengt     ambt waar     vaak sprake     brengt     waar     thema’s ter sprake     onderhavige verslag brengt     ter sprake waar     regering ter sprake     ter sprake brengt     sprake brengt waar     holebi's ter sprake brengt waar     probleem ter sprake     overal waar     ter sprake     lidstaat waar     sprake brengt waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake brengt waar' ->

Date index: 2022-12-22
w