Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreek daarvoor mijn dank » (Néerlandais → Français) :

Onze rapporteurs hebben uitstekend werk verricht voor de Europese instellingen, en ik spreek daarvoor mijn dank uit.

Nos rapporteurs ont fait un très bon travail au service des institutions européennes, et je les en remercie.


Daarnaast spreek ik mijn dank uit naar de Deense, Cypriotische en Ierse voorzitters van de Raad die samen met het Europees Parlement en de Commissie hard hebben gewerkt om tot een akkoord te komen over een EU-wet die de Europese burgers zal beschermen tegen een groot aantal grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen.

Je remercie également les présidences danoise, chypriote et irlandaise du Conseil, qui ont travaillé dur avec le Parlement européen et la Commission pour arrêter une législation européenne qui contribuera à protéger nos citoyens contre un grand nombre de menaces transfrontières pour la santé.


"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.

«Le vote d’aujourd’hui est un fait majeur pour la sécurité sanitaire dans l’Union européenne (UE); je félicite et je remercie le rapporteur, M. Pargneaux, les rapporteurs fictifs et tous les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour l’ensemble de leurs travaux.


Op mijn beurt spreek ik mijn dank uit aan uw rapporteurs, de heer García-Margallo, de heer Skinner, de heer Sánchez Presedo, mevrouw Goulard, de heer Giegold, de heer Tremosa i Balcells en de heer Balz, alsmede aan de schaduwrapporteurs.

Vous me permettrez, à mon tour, de remercier vos rapporteurs, M. García-Margallo, M. Skinner, M. Sánchez Presedo, Mme Goulard, M. Giegold, M. Tremosa i Balcells et M. Balz, ainsi que les rapporteurs fictifs.


Daarom heb ik mijn collega's ertoe weten over te halen – en daarvoor spreek ik mijn dank aan hen uit, met name aan Reinhard Rack, die de weg grotendeels heeft vrijgemaakt – om het Europees Parlement in een initiatiefverslag nog vóór de verkiezingen het actieplan te laten opstellen dat u weigert.

C’est la raison pour laquelle j’ai réussi à obtenir de mes collègues – et je dois les remercier, notamment de Reinhard Rack, qui a énormément débroussaillé le terrain – que le Parlement européen, chose parfaitement inhabituelle, produise le plan d’action que vous ne voulez pas produire, dans un rapport d’initiative, avant le renouvellement électoral.


EPSO heeft de belofte om het proces te stroomlijnen waargemaakt en ik spreek mijn dank uit voor het uitstekende werk dat zij hebben geleverd.

L'Office européen de sélection du personnel a tenu sa promesse quant à l’harmonisation de la procédure, et je souhaite le remercier pour son excellent travail.


Afsluitend zou ik dit willen zeggen: ik sta afwijzend tegenover de liberale elementen in het voorstel van de Commissie, omdat ik denk dat die gevaarlijk zijn voor de energieonafhankelijkheid van Europa en voor de particuliere verbruikers, en zeker ook voor de minst begunstigde regio’s, maar ik ben van mening dat de uitgangspunten van de Commissie inzake de trans-Europese netwerken de goede kant op gaan, en zoals het hoort spreek ik daarvoor mijn dank aan u uit, mevrouw de commissaris.

En conclusion et pour terminer, tout en critiquant les principes libéraux qui me semblent dangereux pour l'indépendance énergétique de l'Europe et pour les petits consommateurs, sans oublier les régions défavorisées, je pense que les orientations de la Commission concernant les réseaux transeuropéens vont dans la bonne direction et, comme il sied, je vous en remercie, Madame la Commissaire.


Namens de leden van de Europese Rekenkamer spreek ik mijn dank uit voor uw uitnodiging om het 24ste jaarverslag van de Rekenkamer te komen presenteren over het begrotingsjaar 2000. Evenals in voorgaande jaren luidt deze presentatie ook nu de kwijtingsprocedure in.

Au nom des Membres de la Cour des comptes européenne, je tiens à vous remercier de m'avoir invité à présenter le 24 rapport annuel de la Cour, relatif à l'exercice 2000. À l'instar des années précédentes, cette présentation marque le début de la procédure de décharge.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek allereerst mijn dank uit voor de door alle afgevaardigden gemaakte opmerkingen. In het bijzonder dank ik de minister van Vervoer van Portugal, de fungerend voorzitter van de Raad.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier tous les députés pour leur intervention, en particulier le ministre des Transports du Portugal, président en exercice du Conseil.


- Ik dank de commissieleden voor het werk dat ze hebben verzet onder mijn impuls en tevens daarvoor.

- Je remercie les membres de la commission pour le travail qu'ils ont réalisé sous mon impulsion.




D'autres ont cherché : spreek daarvoor mijn dank     daarnaast spreek     spreek ik mijn     dank     spreek     belangrijke mijlpaal     spreek mijn     spreek mijn dank     beurt spreek     mijn     daarvoor spreek     daarvoor     heb ik mijn     dank uit     hoort spreek     spreek ik daarvoor     daarvoor mijn     daarvoor mijn dank     europese rekenkamer spreek     spreek allereerst mijn     allereerst mijn dank     tevens daarvoor     verzet onder mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreek daarvoor mijn dank' ->

Date index: 2021-04-18
w