Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreek mede namens mijn " (Nederlands → Frans) :

Wij zijn bereid – en ik spreek mede namens mijn collega’s – om in het belang van de Europese Unie en van haar inwoners onze verantwoordelijkheid voor Europa te nemen.

Nous sommes prêts, et je parle ici au nom de mes collègues, à assumer la responsabilité de l’Europe dans l’intérêt de l’Union européenne et des citoyens d’Europe.


Ik spreek mede namens mijn collega Raül Romeva.

Je m’exprimerai également au nom de mon collègue Raül Romeva.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe om, mede namens mijn collega Benita Ferrero-Waldner, mijn waardering uit te spreken voor het buitengewone werk dat is verzet door de beide rapporteurs. Die waardering geldt ook voor de constructieve analyse en opmerkingen van de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie internationale handel met betrekking tot de verschillende aspecten en perspect ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, je me permets tout d’abord de saluer, personnellement et au nom de ma collègue, Mme Benita Ferrero-Waldner, le travail remarquable des deux rapporteurs, ainsi que l’analyse constructive et les commentaires effectués par la commission des affaires étrangères, la commission du développement et la commission du commerce international sur les différentes dimensions et perspectives des futurs accords avec ces régions.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek nogmaals namens mijn Britse conservatieve collega’s – collega Lord Inglewood, die hieraan heeft gewerkt, heeft immers reeds het woord gevoerd – en namens mijn fractie. Ik omarm beslist van harte het uitstekende werk van de heer Manders, waar hij lange tijd en ook via de bemiddelingsprocedure mee bezig is geweest.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à déclarer, au nom de mes collègues conservateurs britanniques - mon collègue, Lord Inglewood, qui a travaillé sur ce thème, s’est déjà exprimé - ainsi qu’au nom de mon groupe que j’adresse mes chaleureuses félicitations à M. Manders pour l’excellent travail qu’il a réalisé au fil du temps et en conciliation.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mede namens mijn fractie kan ik u meedelen dat wij blij zijn met de amendementen 1 tot en met 11 en met de manier waarop mijn collega, de heer Wieland, deze naar voren heeft gebracht.

- (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, j’approuve les amendements 1 à 11 et l’esprit avec lequel ils ont été présentés par mon ami M. Wieland.


Namens de leden van de Europese Rekenkamer spreek ik mijn dank uit voor uw uitnodiging om het 24ste jaarverslag van de Rekenkamer te komen presenteren over het begrotingsjaar 2000. Evenals in voorgaande jaren luidt deze presentatie ook nu de kwijtingsprocedure in.

Au nom des Membres de la Cour des comptes européenne, je tiens à vous remercier de m'avoir invité à présenter le 24 rapport annuel de la Cour, relatif à l'exercice 2000. À l'instar des années précédentes, cette présentation marque le début de la procédure de décharge.


- Mede namens mijn collega's quæstoren Moens en Dubié en in naam van het Bureau kan ik verslag uitbrengen over de dotatie van de Senaat.

- En mon nom et au nom de mes collègues questeurs MM Moens et Dubié ainsi que du Bureau, je fais rapport sur la dotation du Sénat.


- Ik antwoord mede namens mijn collega van Binnenlandse Zaken.

- Je réponds également au nom de mon collègue de l'Intérieur.


- Mede namens de heer Vandenberghe en de andere collega's van onze fractie wil ik mijn verwondering uitspreken over de attitude van de Hoge Raad voor de Justitie in dit dossier.

- C'est également au nom de M. Vandenberghe et des autres membres de mon groupe que je veux exprimer notre étonnement devant l'attitude du Conseil supérieur de la Justice dans ce dossier.


Mijn collega's zullen het mij niet kwalijk nemen als ik mede namens hen zeg, mijnheer de voorzitter, dat onze werkzaamheden onder uw leiding in een uitstekende sfeer zijn verlopen, met de bedoeling nuttig en constructief werk te verrichten en uiteindelijk een zo ruim mogelijke politieke consensus te bereiken.

Avant toute chose, mes collègues me permettront de dire, en notre nom à tous trois, que nos travaux se sont déroulés, sous votre direction, Monsieur le président, dans une excellente atmosphère, dans un souci de faire oeuvre utile, de faire un travail constructif et d'atteindre finalement un consensus politique le plus large qui soit.




Anderen hebben gezocht naar : spreek mede namens mijn     uit te spreken     toe om mede     mede namens     mede namens mijn     spreek     spreek nogmaals namens     nogmaals namens mijn     mede     europese rekenkamer spreek     namens de leden     namens     spreek ik mijn     antwoord mede     antwoord mede namens     verwondering uitspreken     wil ik mijn     uitstekende sfeer     ik mede     mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreek mede namens mijn' ->

Date index: 2022-08-01
w