Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekster stelt echter toch vast » (Néerlandais → Français) :

Spreekster stelt echter toch vast dat heel wat actieve 50-plussers op vandaag nog heel nauw betrokken zijn bij de politieke besluitvorming, zij het in verschillende adviesorganen, zij het als politicus.

L'intervenante constate cependant qu'à l'heure actuelle, de nombreuses personnes actives de plus de 50 ans sont encore associées de très près au processus décisionnel politique, soit au sein de divers organes consultatifs, soit dans le cadre de l'exercice d'un mandat politique.


Spreekster stelt echter toch vast dat heel wat actieve 50-plussers op vandaag nog heel nauw betrokken zijn bij de politieke besluitvorming, zij het in verschillende adviesorganen, zij het als politicus.

L'intervenante constate cependant qu'à l'heure actuelle, de nombreuses personnes actives de plus de 50 ans sont encore associées de très près au processus décisionnel politique, soit au sein de divers organes consultatifs, soit dans le cadre de l'exercice d'un mandat politique.


Spreekster stelt ten slotte vast dat de nieuwe regeling voor de bescherming van de consument in werking treedt de eerste dag van de vierde maand die volgt op de bekendmaking van de nieuwe wet in het Belgisch Staatsblad.

L'oratrice constate enfin, que le nouveau régime de protection des consommateurs entre en vigueur le premier jour du quatrième mois qui suit celui au cours duquel la nouvelle loi aura été publiée au Moniteur belge.


Als men de toestand bekijkt in Canada, Australië of de Verenigde Staten ­ landen met middelen om een actiever beleid te voeren inzake economische immigratie ­, stelt men toch vast dat ook hier een aanzienlijke illegale immigratie is en dat de asielprocedure ook in deze landen wordt misbruikt.

Quand on observe la situation du Canada, de l'Australie ou des États-Unis qui ont les moyens de mener une politique d'immigration plus active en termes d'immigration économique, on constate tout de même qu'il y a dans ces pays aussi une immigration illégale importante et un abus de la procédure d'asile dans ces pays.


Ondanks de aanzienlijke inspanningen die de Duitse Gemeenschap op dit vlak geleverd heeft, stelt men toch vast dat de jonge Duitstaligen steeds minder goed Frans spreken.

Mais malgré les efforts considérables déployés à cet effet en Communauté germanophone, on constate que les jeunes germanophones parlent de moins en moins bien le français.


10. verneemt van het Agentschap dat de dienst Interne Audit (DIA) van de Commissie in 2012 een grondige risicobeoordeling heeft uitgevoerd om de controleprioriteiten voor de komende drie jaar te bepalen; merkt op dat de DIA op 3 december 2012 zijn definitief strategisch auditplan 2013-2015 heeft ingediend waarin de toekomstige thema's voor de DIA-controles van het Agentschap voor die periode worden bepaald; stelt vast dat de DIA eveneens een controle van de door het Agentschap verstrekte informatie aan de hand van stukken heeft uitgevoerd, waaruit bleek dat er vanaf 31 december 2012 geen cruciale aanbevelingen meer openstonde ...[+++]

10. constate, d'après des informations fournies par l'Agence, qu'en 2012, le service d'audit interne (SAI) de la Commission a mené un exercice approfondi d'évaluation du risque afin de déterminer les priorités d'audit pour les trois années à venir; observe que le SAI a soumis son plan d'audit stratégique définitif pour la période 2013-2015 le 3 décembre 2012, lequel définit les thèmes sur lesquels porteront ses audits de l'Agence au cours de ladite période; relève que le SAI a également procédé à un contrôle documentaire des informations transmises par l'Agence, qui a révélé qu'aucune recommandation critique n'était en suspens au 31 dé ...[+++]


81. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie erin is geslaagd het foutenpercentage in de afgelopen jaren tot ongeveer 2% te laten dalen; stelt echter ook vast dat het foutenpercentage in 2009 licht is gestegen;

81. se félicite du fait que la Commission ait ramené le taux d'erreur à environ 2 % ces dernières années; note cependant que le taux d'erreur avait légèrement augmenté en 2009;


84. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie erin is geslaagd het foutenpercentage in de afgelopen jaren tot ongeveer 2% te laten dalen; stelt echter ook vast dat het foutenpercentage in 2009 licht is gestegen;

84. se félicite du fait que la Commission ait ramené le taux d'erreur à environ 2 % ces dernières années; note cependant que le taux d'erreur avait légèrement augmenté en 2009;


5. stelt vast dat de Lissabonstrategie zich in een positieve richting ontwikkelt; stelt echter ook vast dat er nog steeds tekortkomingen zijn met betrekking tot de uitvoering ervan en dat onvoldoende wordt onderkend dat de Europese ontwikkeling in de richting van meer groei en werkgelegenheid, voldoende sociale zekerheid en degelijke milieubescherming nog niet crisisbestendig is;

5. constate que la stratégie de Lisbonne évolue de façon positive tout en observant que des lacunes subsistent en ce qui concerne sa mise en œuvre et que l'on ne perçoit pas suffisamment que le processus de développement européen vers davantage de croissance, de création d'emplois, de sécurité sociale et de protection environnementale n'est toujours pas à l'abri des crises;


3. stelt vast dat de richtsnoeren van de Commissie ten doel hebben de uitvoering van de detacheringsrichtlijn te verbeteren door vermindering van het aantal obstakels in de lidstaten die de detachering van werknemers ernstig belemmeren; stelt echter ook vast dat de Commissie bij de interpretatie van het recht in een aantal gevallen verder gaat dan de jurisprudentie van het Hof van Justitie; constateert dat de Commissie in de conclusies van haar richtsnoeren erkent dat de controlemaatregelen verduidelijkt moeten ...[+++]

3. note que les orientations de la Commission visent à une meilleure application de la directive sur le détachement de travailleurs, en vue de réduire les barrières existantes qui, dans les États membres, font obstacle à un détachement efficace de travailleurs; constate néanmoins que, dans son interprétation juridique, la Commission va dans certains cas au-delà de ce qu'établit la jurisprudence de la Cour; observe que, dans les conclusions de ses orientations, la Commission admet la nécessité de mieux définir les mesures d'inspection et d'améliorer l'accès à l'information; espère toutefois que seront adoptées les mesures correctives à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekster stelt echter toch vast' ->

Date index: 2023-02-26
w