Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreekster tijdens de algemene bespreking reeds " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Taelman dankt de sprekers en in het bijzonder professor Van Compernolle die is ingegaan op een aantal vragen die spreekster tijdens de algemene bespreking reeds had opgeworpen.

Mme Taelman remercie les intervenants et en particulier le professeur Van Compernolle, qui s'est penché sur un certain nombre de questions qu'elle avait déjà soulevées lors de la discussion générale.


Mevrouw Taelman dankt de sprekers en in het bijzonder professor Van Compernolle die is ingegaan op een aantal vragen die spreekster tijdens de algemene bespreking reeds had opgeworpen.

Mme Taelman remercie les intervenants et en particulier le professeur Van Compernolle, qui s'est penché sur un certain nombre de questions qu'elle avait déjà soulevées lors de la discussion générale.


Zoals reeds gezegd tijdens de algemene bespreking, vraagt spreekster zich gezien de omvang van het opgerichte federale parket af of het niet voorbarig is nu al te voorzien in detachering en overdracht van bevoegdheden, ook al bevat de tekst beperkingen, namelijk dat detachering en overdracht van bevoegdheden alleen mogelijk zijn in uitzonderlijke gevallen en wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen.

Comme déjà indiqué dans le cadre de la discussion générale, l'intervenante se demande s'il n'est pas prématuré de prévoir dès à présent des détachements et des délégations, étant donné l'importance du parquet fédéral mis sur pied, et même si le texte prévoit des restrictions, à savoir que les besoins du service le justifient et le fait qu'il s'agit de cas exceptionnels.


Zoals reeds gezegd tijdens de algemene bespreking, vraagt spreekster zich gezien de omvang van het opgerichte federale parket af of het niet voorbarig is nu al te voorzien in detachering en overdracht van bevoegdheden, ook al bevat de tekst beperkingen, namelijk dat detachering en overdracht van bevoegdheden alleen mogelijk zijn in uitzonderlijke gevallen en wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen.

Comme déjà indiqué dans le cadre de la discussion générale, l'intervenante se demande s'il n'est pas prématuré de prévoir dès à présent des détachements et des délégations, étant donné l'importance du parquet fédéral mis sur pied, et même si le texte prévoit des restrictions, à savoir que les besoins du service le justifient et le fait qu'il s'agit de cas exceptionnels.


Deze informatie werd hen niet enkel meegedeeld tijdens een algemene restitutievergadering over de resultaten van BDO [Binder (UK), Dijker (NL), Otte (D), één van de belangrijkste organisaties ter wereld op het gebied van audit, accountancy en consultancy], maar tevens ontvingen alle organisaties reeds op 1 april 2015 een bronnenlijst van de documenten die zullen worden opgevraagd op het moment van de eigenlijke toetsing.

Elles ont non seulement reçu ces informations lors d'une assemblée générale de restitution sur les résultats de BDO [Binder (UK), Dijker (NL), Otte (D), une des structures les plus importantes au monde dans les secteurs de l'audit, l'accountancy et le consulting], mais elles ont également toutes reçu au 1er avril 2015 une liste des sources des documents qui seront demandés lors de l'examen proprement dit.


Tijdens de algemene bespreking van dat wetsontwerp vestigde ik de aandacht van de minister van Pensioenen op de specifieke situatie van de ziekenhuissector en de politiezones, die de bij deze wet bepaalde bijdrageverhogingen zullen moeten dragen.

Dans le cadre de la discussion générale, j'avais attiré l'attention du ministre des Pensions sur la situation spécifique du secteur hospitalier et des zones de police qui devront assumer les augmentations de cotisations prévues par ce projet.


De agendapunten en voorgestelde besluiten van de gewone algemene vergadering, die in voorkomend geval, tijdens de vergadering namens de raad van bestuur kunnen worden gewijzigd, zijn de volgende : Jaarlijkse Algemene Vergadering 1. Kennisname en bespreking van het jaarverslag van de Raad van Bestuur en van het verslag van de commissaris over de enkelvoudige jaarrekening voor het boekjaar dat is afgesloten op 31 maart 2016.

Les points à l'ordre du jour et les décisions proposées par l'Assemblée Générale ordinaire qui, le cas échéant, peuvent être modifiés lors de l'assemblée au nom du conseil d'administration, sont les suivants : Assemblée Générale annuelle 1. Prise de connaissance et discussion du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du commissaire portant sur les comptes statutaires de l'exercice social clôturé le 31 mars 2016.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

Pendant le débat en commission de la Justice du Sénat, la ministre de la Justice a confirmé l'importance de la notion de possession d'état en déclarant ce qui suit : « Le projet modifie déjà un nombre important de règles et même si l'application de la notion de possession d'état présente parfois certaines difficultés en jurisprudence, il n'est pas nécessaire de modifier cette institution séculaire.


Tijdens de bespreking van het onderdeel "Veiligheid van de Voedselketen" van de beleidsnota 2015-2016 onderstreepte u dat de indienstnemingsprocedures reeds werden aangevat om het project zo vroeg mogelijk in 2016 te kunnen opstarten en ervoor te zorgen dat het zo spoedig mogelijk uitwerking heeft.

Lors de la discussion du chapitre sur "la Sécurité de la Chaîne alimentaire" de la note de politique 2015-2016, vous avez souligné que les procédures de recrutement avaient déjà été entamées afin de pouvoir démarrer le projet au plus tôt en 2016, et afin de veiller à ce qu'il produise des résultats le plus rapidement possible.


– Ik heb dit amendement tijdens de algemene bespreking reeds uitvoerig toegelicht, ik zal daar nu slechts een paar zinnen aan toevoegen.

– J’ai déjà expliqué cet amendement de manière détaillée lors de la discussion générale, je n’ajouterai donc que quelques mots.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekster tijdens de algemene bespreking reeds' ->

Date index: 2021-12-03
w