Spreker maakt bewust geen gewag van een « parallel dossier » omdat dit de indruk wekt dat er een tweede, officieus dossier wordt aangelegd met stukken die niet in het origineel voorkomen.
C'est volontairement que l'intervenant ne fait pas mention de « dossiers parallèles », car l'expression pourrait donner l'impression que l'on va constituer un deuxième dossier, officieux, contenant des pièces qui ne figurent pas dans l'original.