Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreker heeft echter onlangs » (Néerlandais → Français) :

Spreker heeft echter onlangs vernomen dat een Belgisch ziekenhuis sperma in het buitenland kocht omdat het in België blijkbaar bijna niet mogelijk is zich te bevoorraden.

Or, le membre a appris récemment qu'un hôpital belge se fournissait en sperme à l'étranger parce qu'il serait, paraît-il, pratiquement impossible de s'approvisionner en Belgique.


De Franse Senaat heeft echter onlangs een wetgevingsinitiatief genomen dat een rechtstreekse betaling aan de partner mogelijk maakt.

Pourtant, le Sénat français a récemment pris une initiative législative qui permet un paiement direct au partenaire.


Spreker heeft echter geen bezwaar tegen de suggestie van de indiener van het voorstel om de criteria van artikel 16, § 1, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis als toetssteen te gebruiken.

L'intervenant n'a toutefois aucune objection contre la suggestion de l'auteur de la proposition de prendre comme élément principal d'appréciation les critères prévus à l'article 16, § 1 , de la loi du 20 juillet 1990 sur la détention préventive.


Spreker heeft echter zowel in deze commissie als in de regering, de plenaire vergadering en in andere commissies, al gemerkt dat er een zeer groot voluntarisme aanwezig is.

Mais l'intervenant a pu observer l'existence d'un grand volontarisme en la matière, tant au sein de la présente commission que de la part du gouvernement, en séance plénière et au sein d'autres commissions.


Spreker heeft echter vragen bij de exacte inhoud van het begrip « gewestelijk belang ».

L'intervenant s'interroge toutefois sur le contenu exact de cette notion d'intérêt régional.


De Commissie heeft echter onlangs een voorstel ingediend voor een nieuwe verordening betreffende Europol (COM(2013)173) waarin de voorschriften en de procedure voor het sluiten van overeenkomsten met derde staten worden gewijzigd.

Toutefois, la Commission, dans sa récente proposition sur un nouveau règlement relatif à Europol (COM(2013)0173), apporte des modifications aux dispositions régissant la conclusion d'accords avec des États et organisations tiers ainsi qu'à la procédure y relative.


Spijtig genoeg is nog niet duidelijk hoeveel we hiermee zouden kunnen besparen, met andere woorden hoeveel de economie ontlast zou worden. De Commissie heeft echter onlangs het Europees belastingonderzoek uitgegeven, waaruit blijkt dat bedrijven, die grensoverschrijdend actief zijn, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, door de verschillende belastingsystemen binnen de EU hoge kosten hebben, wat uiteraard voor het concurrentievermogen niet bevorderlijk is.

Néanmoins, la Commission a récemment publié l’Enquête sur la fiscalité en Europe, qui constate que les entreprises exerçant une activité commerciale transfrontalière, particulièrement les petites et moyennes entreprises, encourent des dépenses substantielles en raison des régimes fiscaux différents dans l’UE, ce qui n’est en aucun cas favorable à la concurrence.


Verscheidene sprekers – feitelijk bijna alle sprekers – vragen echter om maatregelen die de Commissie reeds heeft genomen.

Certains orateurs, plusieurs orateurs, quasiment tous les orateurs demandent ce que la Commission fait.


Verscheidene sprekers – feitelijk bijna alle sprekers – vragen echter om maatregelen die de Commissie reeds heeft genomen.

Certains orateurs, plusieurs orateurs, quasiment tous les orateurs demandent ce que la Commission fait.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Geachte heer Posselt, ik hoef u waarschijnlijk niet te vertellen hoe het met de veiligheid in Tsjetsjenië gesteld is, en dat het daardoor inderdaad moeilijk is om toegang te krijgen tot dat land. De vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de Raad van Europa heeft onlangs tijdens een bezoek in Tsjetsjenië echter ook vast kunnen stellen dat er toch enige vooruitgang is geboekt op het gebied van de economische ontwikkeling. U heeft echter g ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Posselt, je ne pense pas qu’il faille vous préciser ce qu’il en est de la sécurité en Tchétchénie ni à quel point cette situation rend l’accès plus difficile, mais le commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe a récemment déclaré, lors d’une visite sur place, que le développement économique y a quelque peu progressé, même s’il faut, comme vous le dites, le faire comprendre à la Russie en des termes francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker heeft echter onlangs' ->

Date index: 2022-09-18
w