Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
De nietigverklaring vervolgen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «spreker vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements






vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables








van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van de voorgestelde aanpassingen van de statuten wenst de spreker vervolgens op te merken dat de voorgestelde wijziging van het stemgewicht wel zeer miniem is en slechts een kleine 2 % meer stemgewicht bedraagt.

À la lumière des adaptations à apporter aux statuts, l'intervenant souhaite signaler ensuite que la modification proposée des droits de vote est en fait très minime et ne représente qu'un petit gain de 2 %.


Met betrekking tot artikel 2, 1º, citeert spreker vervolgens uit een artikel, verschenen in Trends Tendances op 8 mei 1997 :

Concernant l'article 2, 1º, l'intervenant cite ensuite un extrait d'un article paru dans le Trends Tendances du 8 mai 1997 :


Wat de kinesisten betreft, wijst de spreker vervolgens op de reeds bestaande mogelijkheid om via een koninklijk besluit quota vast te leggen.

En ce qui concerne les kinésithérapeutes, l'intervenant attire l'attention sur le fait qu'il est déjà possible actuellement de fixer des quotas par arrêté royal.


Met betrekking tot het personeel van de luchthavens stelt de spreker vervolgens vast dat er via een besluit overlegd in de Ministerraad inspectiepersoneel naar de regionale luchthavens kan worden overgeplaatst.

En ce qui concerne le personnel des aéroports, l'intervenant constate qu'il sera possible, par voie d'arrêté délibéré en Conseil des ministres, de transférer du personnel d'inspection vers les aéroports régionaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het personeel van de luchthavens stelt de spreker vervolgens vast dat er via een besluit overlegd in de Ministerraad inspectiepersoneel naar de regionale luchthavens kan worden overgeplaatst.

En ce qui concerne le personnel des aéroports, l'intervenant constate qu'il sera possible, par voie d'arrêté délibéré en Conseil des ministres, de transférer du personnel d'inspection vers les aéroports régionaux.


(Spreker wordt door de Voorzitter onderbroken. De Voorzitter legt uit dat het debat over een ander onderwerp gaat, maar verzoekt de spreker vervolgens om door te gaan.)

(Le Président interrompt l’orateur pour expliquer que le débat porte sur un autre thème, mais l’invite ensuite à poursuivre.)


Daarnaast wordt Martin Ehrenhauser ervan verdacht een geluidsopname van een niet in het openbaar gedane uiting zonder toestemming van de spreker ter beschikking te hebben gesteld aan een derde voor wie deze uiting niet bestemd was, doordat hij een opname van een gesprek tussen een aantal personen, waaronder Hans-Peter Martin, aan een van de deelnemers aan dit gesprek heeft doorgegeven, die vervolgens gedeelten van deze opname aan het Openbaar Ministerie te Wenen heeft doen toekomen.

Par ailleurs, Martin Ehrenhauser est soupçonné d'avoir permis à un tiers auquel il n'était pas destiné d'accéder, sans le consentement de l'intéressé, à l'enregistrement d'un entretien entre plusieurs personnes, parmi lesquelles figurait Hans-Peter Martin, dont l'un des participants a présenté un extrait de cet enregistrement avec son exposé des faits au parquet de Vienne.


Vervolgens liet spreker na spreker een geluid horen dat haaks stond op de opvatting van Lady Ashton. Ik hoop dat Lady Ashton in haar antwoorden expliciet zal ingaan op de vragen die zijn gesteld en de opmerkingen die zijn gemaakt door de afgevaardigden Arif, Theurer, Campbell Bannerman en anderen. Ook zou ik graag willen weten of er op dit moment ook met andere Aziatische landen over een bilateraal akkoord wordt onderhandeld en hoever die onderhandelingen zijn gevorderd.

Ensuite, les orateurs qui se sont succédé ont exprimé le point de vue opposé; j’espère donc que M Ashton pourra donner une réponse spécifique aux questions et aux éléments soulevés par MM. Arif, Theurer, Campbell Bannerman et par d’autres orateurs lorsqu’elle reprendra la parole. Peut-être pourrait-elle aussi nous dire si d’autres négociations bilatérales sont en cours actuellement avec des pays asiatiques en particulier et quel est leur état d’avancement.


Ik stel voor, mevrouw Buitenweg, dat we, indien u morgen op het moment van stemming dezelfde mening bent toegedaan, een spreker voor en een spreker tegen aan het woord laten, over de procedure stemmen en vervolgens een besluit nemen over de voortzetting qua inhoud.

Si vous êtes toujours du même avis lors de l’heure des votes demain, Madame Buitenweg, je propose que nous entendions un orateur en faveur et un orateur contre, que nous votions concernant la procédure et que nous décidions ensuite comment procéder en ce qui concerne la substance.


Het staat het Parlement volledig vrij een spreker voor en een spreker tegen aan het woord te laten en vervolgens, als het dat wenst, te stemmen over schrapping van het onderdeel in kwestie.

- L’Assemblée a parfaitement le droit d’entendre un orateur en faveur et un orateur contre puis, si elle le souhaite, de voter la suppression du point en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker vervolgens' ->

Date index: 2021-08-23
w