Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreker verwijst ook graag » (Néerlandais → Français) :

Spreker verwijst ook graag naar de zeer interessante bijdrage van Lord Hoffman van het Engelse House of Lords en haalt er één citaat over het Hof van Straatsburg uit : « It has been unable to resist the temptation to aggrandize it's jurisdiction and to impose uniform rules on Member States.

L'intervenant évoque également la contribution particulièrement intéressante de Lord Hoffman de la Chambre des Lords britannique et en a extrait une citation à propos de la Cour de Strasbourg: « It has been unable to resist the temptation to aggrandize its jurisdiction and to impose uniform rules on Member States.


Spreker verwijst ook naar het advies van de Raad van State dat verwijst naar de definitie door het arbitragehof van een interpretatieve wet, en dat stelt dat er in casu geen bezwaar is tegen zulke interpretatieve wet.

L'intervenant évoque également l'avis du Conseil d'État, lequel renvoie à la définition de la loi interprétative par la Cour d'arbitrage et affirme qu'une telle loi interprétative ne soulève aucune objection en l'espèce.


Spreekster verwijst ook graag naar initiatieven van het Europees Vakverbond, dat ook een charter gender mainstreaming heeft uitgewerkt, en naar het Internationaal Vakverbond, dat op zijn stichtingscongres een actieprogramma goedkeurde, dat nadien door de Algemene Raad verder werd uitgewerkt.

L'intervenante renvoie encore aux initiatives de la Confédération européenne des syndicats qui a également sa propre charte sur le gender mainstreaming et à celles de la Confédération syndicale internationale qui a approuvé, lors de son congrès de fondation, un programme d'action développé ensuite par son Conseil général.


Spreker verwijst ook naar de verantwoording van het amendement waarin wordt vermeld dat iemand die agressief is ten aanzien van zijn partner ook agressief is ten aanzien van zijn kinderen of andere familieleden.

L'intervenant renvoie aussi à la justification de l'amendement dans laquelle il est indiqué qu'une personne qui est agressive envers son partenaire est également agressive envers ses enfants et d'autres membres de la famille.


Spreker verwijst ook naar de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, die ook al nadelig was voor de Vlaamse partijen wegens hun gebrekkige kennis van de cijfergegevens over de werklast.

L'intervenant se réfère également à la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, qui était déjà défavorable aux partis flamands du fait de leur mauvaise connaissance des chiffres relatifs à la charge de travail.


De rapporteur verwijst hierbij graag naar de statistieken die zijn aangeleverd door het EU-vaardigheidspanorama om de volgende tendensen in Europa te onderstrepen:

La rapporteure aimerait se référer aux statistiques du EU Skills Panorama afin de mettre en évidence les tendances suivantes en Europe:


In tegenstelling tot de vorige spreker wil ik graag benadrukken dat wat we in ons verslag in eerste instantie vragen niet extra geld is, maar dat we willen dat de EU wanorde en chaos voorkomt.

Contrairement à l’orateur précédent, je voudrais souligner que ce que nous demandons tout d’abord dans notre rapport ce n’est pas de l’argent, mais que l’UE évite le désordre et le chaos.


Net als veel andere sprekers wil ik graag onderstrepen dat het agentschap uitsluitend in de rol van technisch adviseur deelneemt, zijn ervaringen deelt en in het onderzoek participeert.

Je voudrais souligner – comme l’ont fait plusieurs orateurs – qu’elle participera à ces enquêtes uniquement en tant que conseiller technique, et que son rôle sera de partager son expérience et de prendre part à l’évaluation.


Evenals andere sprekers wil ik graag opmerken dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek een prominente rol speelt en dat zijn activiteiten in de nucleaire sector ertoe bijdragen dat veiligheidskwesties, waar wij allemaal mee te maken hebben, op Europees niveau worden geharmoniseerd.

Enfin, je voudrais aussi dire, comme d’autres, que le CCR joue un rôle essentiel et que ses activités dans le secteur nucléaire contribuent à harmoniser, à l’échelle européenne, les questions de sécurité dont nous avons tous besoin.


In tegenstelling tot een van de voorgaande sprekers zou ik graag zien dat de Dalai Lama hierheen komt en het Parlement toespreekt.

Contrairement à l’un des orateurs précédents, je souhaiterais que le dalaï-lama prenne la parole devant cette Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker verwijst ook graag' ->

Date index: 2021-05-28
w