Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreker vindt mevrouw " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot vorige spreker vindt mevrouw Nathalie de T' Serclaes dat de Senaat kan blijven werken zonder dat er wetgevend moet worden opgetreden om voor een vrij korte periode het lot van de niet in hun raad herkozen gemeenschapssenatoren te regelen.

Au contraire de l'intervenant précédent, Mme Nathalie de T' Serclaes estime que le Sénat pourrait continuer à fonctionner sans qu'il faille nécessairement intervenir sur le plan législatif pour régler, pour une période relativement courte, le sort des sénateurs de communauté non réélus dans leur Conseil.


Een lid vraagt wat de vorige spreker vindt van het verslag dat mevrouw Laloy in naam van het Adviescomité heeft uitgebracht, en dan vooral wat betreft de bevoegdheidsverdeling (zie blz. 25-26). Er wordt immers voorgesteld daarover het advies van de Raad van State te vragen.

Un membre aimerait savoir quelle est l'opinion du précédent intervenant au sujet du rapport fait par Mme Laloy au nom du Comité d'avis, plus particulièrement en ce qui concerne la répartition des compétences (voir p. 25-26), à propos de laquelle il est suggéré de demander l'avis du Conseil d'État.


Spreker vindt het voorstel van mevrouw Thibaut (zie stuk Senaat nr. 5-1503/1) lovenswaardig, maar meent dat men verder moet kijken dan louter wat er in België gebeurt.

L'intervenant estime que la proposition de Mme Thibaut (voir do c. Sénat, nº 5-1503/1) est louable, mais que l'on ne doit pas s'arrêter à la Belgique.


Mevrouw Khattabi vindt de redenering van de vorige spreker paradoxaal : enerzijds merkt hij op dat men zes maanden geleden nog een man benoemd heeft bij het Grondwettelijk Hof, maar anderzijds is hij gekant tegen een wetgevend initiatief ter zake.

Mme Khattabi soulève un paradoxe dans le raisonnement de l'intervenant précédent: d'une part, il relève qu'il y a six mois, on a encore nommé un homme à la Cour constitutionnelle, mais d'autre part il dénonce le fait qu'on veuille légiférer en la matière.


Mevrouw Khattabi vindt dat de voorgaande spreker de grofste clichés opstapelt, in het bijzonder in de door de voorzitster aangehaalde uitspraak over de bekwaamheid van vrouwen.

Mme Khattabi est d'avis que l'intervenant précédent a accumulé dans son discours les clichés les plus grossiers, en particulier celui que la présidente vient d'épingler sur la compétence des femmes.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag – en de voorgaande sprekers hebben dat bevestigd – vindt in uiterst ongebruikelijke omstandigheden plaats, omdat we voor de plenaire zitting niet de beschikking hebben over een verslag, zoals normaal gesproken het geval is.

– Madame la Présidente, la discussion de ce jour - et les orateurs précédents l’ont confirmé - se déroule dans des circonstances bien particulières, puisque nous ne sommes pas en présence d’un rapport pour la plénière, comme cela est d’usage.


Over het onderwerp dat door mevrouw Roth-Behrendt en andere sprekers is aangekaart, vindt donderdagavond in Brussel een informele vergadering plaats met de ministers van Volksgezondheid van de EU en de nieuwe lidstaten.

Sur le même sujet, auquel Mme Roth-Behrendt et d’autres honorables parlementaires ont fait référence, une réunion informelle des ministres de la santé de l’UE et des pays adhérents aura lieu à Bruxelles jeudi soir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker vindt mevrouw' ->

Date index: 2023-03-14
w