Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot vorige spreker vindt mevrouw » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot vorige spreker vindt mevrouw Nathalie de T' Serclaes dat de Senaat kan blijven werken zonder dat er wetgevend moet worden opgetreden om voor een vrij korte periode het lot van de niet in hun raad herkozen gemeenschapssenatoren te regelen.

Au contraire de l'intervenant précédent, Mme Nathalie de T' Serclaes estime que le Sénat pourrait continuer à fonctionner sans qu'il faille nécessairement intervenir sur le plan législatif pour régler, pour une période relativement courte, le sort des sénateurs de communauté non réélus dans leur Conseil.


Een lid vraagt wat de vorige spreker vindt van het verslag dat mevrouw Laloy in naam van het Adviescomité heeft uitgebracht, en dan vooral wat betreft de bevoegdheidsverdeling (zie blz. 25-26). Er wordt immers voorgesteld daarover het advies van de Raad van State te vragen.

Un membre aimerait savoir quelle est l'opinion du précédent intervenant au sujet du rapport fait par Mme Laloy au nom du Comité d'avis, plus particulièrement en ce qui concerne la répartition des compétences (voir p. 25-26), à propos de laquelle il est suggéré de demander l'avis du Conseil d'État.


Een vorige spreker vindt het belangrijk dat de wetgever weet wat het mondeling evaluatie-examen omvat en hoe het zich onderscheidt van bestaande proeven, alvorens de Hoge Raad een machtiging te verlenen om het mondeling evaluatie-examen te organiseren.

Un des précédents intervenants fait remarquer qu'il est justement important que le législateur, avant de donner une délégation au Conseil supérieur quant à l'organisation de l'épreuve orale d'évaluation, sache en quoi elle consistera et ce qui la distingue des épreuves existantes.


De vorige spreker vindt het opmerkelijk dat een minister in functie zomaar de cijfers in twijfel trekt van het ministerie van Ambtenarenzaken.

Le préopinant trouve bizarre qu'un ministre en fonction mette sans plus en doute les chiffres fournis par le ministère de la Fonction publique.


Anders dan de vorige spreker, vindt de heer Daems het immers belangrijk dat men op voorhand aan de toekomstige gepensioneerden kan zeggen op welk pensioenbedrag hij mag rekenen.

Contrairement à l'intervenant précédent, M. Daems juge en effet qu'il est important de pouvoir informer à l'avance les futurs pensionnés sur le montant de pension auquel ils auront droit.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, net als de vorige sprekers wil ik mevrouw Tagliavini en haar team van harte complimenteren met het verslag dat zij hebben uitgebracht.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais rejoindre les orateurs qui m’ont précédée et féliciter chaleureusement M Tagliavini et son équipe pour le rapport qu’ils ont présenté.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, net als de vorige sprekers wil ik mevrouw Tagliavini en haar team van harte complimenteren met het verslag dat zij hebben uitgebracht.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais rejoindre les orateurs qui m’ont précédée et féliciter chaleureusement M Tagliavini et son équipe pour le rapport qu’ils ont présenté.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, net als de vorige sprekers wil ik om te beginnen onze beide rapporteurs, mevrouw Buitenweg en mevrouw Lynne, bedanken voor hun uitstekende werk, dat zij – ik herinner eraan – in het kader van de versterkte samenwerking hebben verricht.

– Monsieur le Président, chers collègues, comme ceux qui m’ont précédé, je voudrais tout d’abord remercier nos deux rapporteures, Kathalijne Buitenweg et Elizabeth Lynne, pour le remarquable travail qu’elles ont effectué dans le cadre – je le rappelle – d’une coopération renforcée.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, eigenlijk wilde ik over het verslag van mevrouw Klaß spreken, maar ik maak nu van de gelegenheid gebruik om op de vorige spreker te reageren.

– (DE) Madame la Présidente, je voulais parler du rapport de Mme Klaß, mais je vais en profiter pour répondre à l’orateur précédent.


- (FR) Mevrouw de commissaris, als laatste spreker kan ik de woorden van de vorige sprekers herhalen dan wel weerleggen.

- En tant que dernier intervenant, je peux, Madame la Commissaire, ou bien répéter les propos qui ont été entendus, ou bien les contredire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot vorige spreker vindt mevrouw' ->

Date index: 2024-03-15
w