Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Sprekers voor evenementen contacteren
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem

Vertaling van "spreker zou graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker zou graag hebben dat iedereen even open over de problemen kon spreken en dat er zou worden gewezen op het gebrek aan democratie en de afwezigheid van een scheiding tussen kerk en staat.

L'orateur voudrait que l'on parle aussi franchement et qu'on l'on mette en évidence les problèmes de non-démocratie et d'absence de séparation de l'église et de l'État.


Spreker zou graag een samenvatting krijgen van de essentiële wijzigingen.

L'intervenant souhaiterait obtenir un résumé des modifications essentielles.


Spreker zou graag willen weten waarom de toepassing van de uitzonderlijke methoden beperkt werd tot spionage, terrorisme en proliferatie, terwijl de Veiligheid van de Staat ook andere bevoegdheden heeft en er een controle a priori is op het toepassen van de methoden.

L'intervenant voudrait savoir pour quel motif l'application des méthodes exceptionnelles a été restreinte à l'espionnage, au terrorisme et à la prolifération alors que la Sûreté de l'État a d'autres compétences et qu'il y a un contrôle a priori sur l'utilisation des méthodes.


Eén van de vorige sprekers zou graag een antwoord krijgen op de cruciale vraag in dit dossier : waarom wist de politie alles en wist de Veiligheid van de Staat niets ?

Un des préopinants aimerait avoir une réponse à la question cruciale qui se pose dans ce dossier: pourquoi la police était-elle au courant de tout et la Sûreté de l'État n'était-elle au courant de rien ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een volgende spreker zou graag wat uitleg hebben over artikel 26 dat de ambtenaren toestaat om zowel voertuigen als lokalen bestemd voor beroepswerkzaamheden, te verifiëren en te onderzoeken, zonder enig mandaat van welke rechter ook.

Un autre intervenant désirerait avoir des précisions sur l'article 26 qui autorise les fonctionnaires à contrôler et à examiner tant les véhicules que les locaux destinés aux activités professionnelles, sans devoir être porteur d'un mandat délivré par un juge.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou me graag willen aansluiten bij de voorgaande spreker.

- (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec ce qui vient d’être dit.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, ik herhaal niet graag wat andere sprekers al hebben gezegd, maar waarom hebben we deze vraag eigenlijk gesteld?

– (LV) Monsieur Président, je ne voudrais pas réitérer les remarques des députés précédents; mais pourquoi, en fait, revenons-nous sur cette question?


Net als eerdere sprekers zou ook ik graag willen dat Montenegro verder kan gaan met de onderhandelingen en ik hoop dat de vertraging niet te lang zal duren.

Comme ceux qui m’ont précédé l’ont déjà dit, je voudrais également que le Monténégro passe aux négociations et j’espère que le délai ne sera pas trop long.


Vervolgens liet spreker na spreker een geluid horen dat haaks stond op de opvatting van Lady Ashton. Ik hoop dat Lady Ashton in haar antwoorden expliciet zal ingaan op de vragen die zijn gesteld en de opmerkingen die zijn gemaakt door de afgevaardigden Arif, Theurer, Campbell Bannerman en anderen. Ook zou ik graag willen weten of er op dit moment ook met andere Aziatische landen over een bilateraal akkoord wordt onderhandeld en hoever die onderhandelingen zijn gevorderd.

Ensuite, les orateurs qui se sont succédé ont exprimé le point de vue opposé; j’espère donc que M Ashton pourra donner une réponse spécifique aux questions et aux éléments soulevés par MM. Arif, Theurer, Campbell Bannerman et par d’autres orateurs lorsqu’elle reprendra la parole. Peut-être pourrait-elle aussi nous dire si d’autres négociations bilatérales sont en cours actuellement avec des pays asiatiques en particulier et quel est leur état d’avancement.


− (FR) Ik wil graag alle sprekers hartelijk bedanken voor de kwaliteit van dit debat en de brede steun die de verschillende sprekers hebben geuit voor het principe van een nieuw mandaat en het standpunt van de rapporteur.

Merci beaucoup à tous les intervenants pour la qualité de ce débat et le large soutien au principe du nouveau mandat, ainsi qu’à la position du rapporteur, qui a été exprimée par les différents intervenants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker zou graag' ->

Date index: 2021-12-10
w