Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
In de bediening werken
Netwerk van sprekers
Sprekers voor evenementen contacteren
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «spreker zou willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker zou willen dat samen met dit wetsontwerp, de territoriale bevoegdheid van de politierechtbank op dit punt wordt aangepast.

L'intervenant plaide pour qu'à l'occasion du projet à l'examen, on adapte également la compétence territoriale du tribunal de police sur ce point.


Spreker zou willen weten waar dat ergens in de tekst staat.

L'intervenant voudrait savoir où cela se trouve dans le texte.


Spreker zou willen weten of de Europese Unie hulpprogramma's heeft opgesteld of aanmoedigingsprogramma's voor onderzoek naar opslagmethodes voor elektriciteit, die afgestemd zijn op de toekomstige behoeften.

L'intervenant souhaiterait savoir si l'Union européenne a mis en œuvre des programmes d'aide ou d'incitation à des recherches sur les méthodes de stockage d'électricité à la mesure des besoins futurs.


Spreker zou willen dat samen met dit wetsontwerp, de territoriale bevoegdheid van de politierechtbank op dit punt wordt aangepast.

L'intervenant plaide pour qu'à l'occasion du projet à l'examen, on adapte également la compétence territoriale du tribunal de police sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker zou willen dat de regering de NGO's en het middenveld opnieuw betrekt bij haar acties die passen in haar multilaterale aanpak van internationale problemen.

L'orateur souhaiterait que le gouvernement belge associerait de nouveau les ONG ainsi que la société civile à ses démarches qui s'inscrivent dans son approche multilatéraliste des problèmes internationaux.


De sprekers kwamen tot dezelfde conclusie: als we onze hedendaagse torenwachters niet kwijt willen raken, moet de bescherming van de journalisten worden versterkt en moet deze van de klokkenluiders zowel op nationaal als op internationaal niveau wettelijk worden vastgelegd.

Les orateurs arrivent à la même conclusion : si l’on ne veut pas perdre nos vigies des temps modernes, la protection des journalistes doit être renforcée et celle des lanceurs d’alerte devrait faire l’objet d’une consécration législative au niveau national et international.


De sprekers kwamen tot dezelfde conclusie: als we onze hedendaagse torenwachters niet kwijt willen raken, moet de bescherming van de journalisten worden versterkt en moet deze van de klokkenluiders zowel op nationaal als op internationaal niveau wettelijk worden vastgelegd.

Les orateurs arrivent à la même conclusion : si l’on ne veut pas perdre nos vigies des temps modernes, la protection des journalistes doit être renforcée et celle des lanceurs d’alerte devrait faire l’objet d’une consécration législative au niveau national et international.


Als de sprekers mij willen verontschuldigen, wil ik graag enkele woorden tot elk van hen zeggen.

Je voudrais dire, naturellement en m'excusant auprès des orateurs, un mot à chacun.


Ik zou echter, net als een aantal vorige sprekers, graag willen zien dat het Parlement nauwer werd betrokken bij het ontwikkelen en formuleren van de verschillende strategieën en bij bijvoorbeeld de besluitvorming over het opschorten van hulp.

Cependant, à l’instar de certains orateurs précédents, j’aurais apprécié que le Parlement soit davantage impliqué dans la formulation et la création des stratégies individuelles, ainsi que dans des domaines tels que la prise de décisions relatives à la suspension de l’aide.


– Voorzitter, ik zou mij als laatste spreker in de rij van de PSE-sprekers uiteraard willen aansluiten bij de complimenten aan de heer Bersani voor zijn verslag, maar ik zou ook een aantal schaduwrapporteurs en collega's van de ALDE en de PPE-DE willen bedanken voor de wijze manier waarop ze met dit dossier zijn omgegaan.

- (NL) Monsieur le Président, étant la dernière oratrice du groupe socialiste au Parlement européen, je féliciterai naturellement à mon tour M. Bersani pour son rapport, mais je tiens aussi à remercier certains rapporteurs pour avis et certains membres du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens pour la manière dont ils ont traité cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker zou willen' ->

Date index: 2024-03-30
w