Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Doorschieten
Historische sprekers
Oploopverbod
Schieten voorbij een stoptonend sein
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Verboden voorbij te lopen
Voorbij een obstakel in het boorgat boren
Voorbijrijden van een stoptonend sein

Traduction de «sprekers de voorbije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




doorschieten | schieten voorbij een stoptonend sein | voorbijrijden van een stoptonend sein

franchissement d'un signal à l'arrêt


oploopverbod | verboden voorbij te lopen

interdiction de dépassement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als antwoord op de opmerking van een andere spreker zegt de minister dat, gelet op de huidige achterstand bij de gerechten en zonder in details te willen treden, de tijd voorbij is waarin een magistraat die belast is met een zware gerechtelijke taak kon hopen om terzelfder tijd andere belangrijke onderwijstaken te vervullen.

En réponse à un autre intervenant, et sans vouloir entrer de façon détaillée dans les considérations qu'il a développées, le ministre déclare que, compte tenu de l'arriéré judiciaire actuel, le temps est révolu où un magistrat en charge de lourdes tâches judiciaires pouvait espérer mener parallèlement d'autres tâches importantes d'enseignement.


Spreker meent in de voorbije maanden te hebben aangetoond, inzake vereffening en verdeling in de Senaat of wat betreft de objectivering van de onderhoudsbijdragen of de plaats van het huwelijk in de Kamer, dat hij de weg van het parlementair initiatief voorrang kon verlenen.

L'orateur pense avoir démontré, au cours des mois écoulés, en matière de liquidation-partage au Sénat, et d'objectivation des parts contributives ou de lieu du mariage à la Chambre, qu'il pouvait privilégier la voie de l'initiative parlementaire.


Spreker betreurt dat een globale hervorming van het strafprocesrecht, zoals goedgekeurd in de Senaat tijdens de voorbije legislatuur, in de Kamer werd opzijgeschoven.

Il déplore que la Chambre n'ait pas pu voter la réforme globale du droit de la procédure pénale que le Sénat a approuvée sous la précédente législature.


Enkele sprekers waren van mening dat het Comité door zo nadrukkelijk naar een consensus te zoeken er niet toe was gekomen het ideologisch debat op gang te brengen over wat de aard en de doelstellingen van de Europese Unie moesten zijn ­ een debat dat er nochtans dringend moet komen,vooral omdat de tijd voorbij is dat in Belgische politieke kringen grote eenstemmigheid heerste betreffende de Europese aangelegenheden.

Quelques orateurs ont estimé qu'à force de rechercher le consensus, le Comité n'était pas arrivé à engager le débat idéologique sur ce que devraient être la nature et les objectifs de l'Union européenne, ­ débat qui s'impose pourtant de plus en plus, car l'époque où régnait, dans les milieux politiques belges, la plus parfaite unanimité concernant les questions européennes est révolue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb nog nooit sprekers onderbroken, zelfs niet als hun tijd al voorbij was, maar de heer Schwarzenberg trekt al meer tijd voor ons uit dan waar we op rekenden.

Je n’ai jamais interrompu d’orateurs, même lorsque leur temps était écoulé, mais M. Schwarzenberg nous accorde déjà plus de son temps que prévu.


De sprekers gingen voorbij aan de onrechtmatige bezetting van Letland door de Sovjet-Unie, en ook aan het pact tussen Hitler en Stalin, ofwel het Molotov-Ribbentrop-pact.

Elles ne se réfèrent pas à l’occupation soviétique illégale de la Lettonie, ni au pacte Hitler-Staline ou Ribbentrop-Molotov.


En dezelfde dubbele moraal wordt er, en dat werd hier de voorbije maanden gezien de actualiteit natuurlijk al meermaals aangestipt door sprekers van verschillende fracties, op nagehouden inzake Turkije.

Ces critères moraux doubles s’appliquent également à la Turquie, comme l’ont souligné des orateurs des différents groupes de cette Assemblée en diverses occasions ces derniers mois lorsque le sujet était évoqué.


(Aangezien zijn spreektijd voorbij is, wordt de spreker door de Voorzitter onderbroken)

(L'orateur ayant dépassé son temps de parole, la Présidente lui retire la parole)


- Zeer kort wil ik het woord nemen ter aanvulling van de vorige sprekers. De voorbije twee jaar werd in de administratie gewerkt aan een hervorming van de visumuitreiking in het buitenland.

- Au cours des deux dernières années, l'administration a travaillé à une réforme de la délivrance des visas à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers de voorbije' ->

Date index: 2021-05-23
w