Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Methoden met vergelijkbare groepen
Netwerk van sprekers
Peergroupmethoden
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Van spreker losstaand systeem
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst

Vertaling van "sprekers die vergelijkbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




vergelijkbare werknemer in vaste dienst

travailleur à durée indéterminée comparable


bijtende zuren en stoffen met vergelijkbare zure-werking

Acides corrosifs et substances similaires


hartglycosiden en geneesmiddelen met een vergelijkbare werking

Glucosides cardiotoniques et médicaments d'action similaire






van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur


methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

méthodes par groupe de pairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker begrijpt dan ook niet waarom de minister zich verzet tegen een vergelijkbare oplossing voor de advocaten bij het Hof van Cassatie.

L'orateur ne comprend dès lors pas pourquoi une solution analogue pour les avocats de cassation se heurte à l'opposition de la ministre.


Spreker begrijpt dan ook niet waarom de minister zich verzet tegen een vergelijkbare oplossing voor de advocaten bij het Hof van Cassatie.

L'orateur ne comprend dès lors pas pourquoi une solution analogue pour les avocats de cassation se heurte à l'opposition de la ministre.


Volgens spreker gaat het hier om de foute idee van homofielen die een met het huwelijk vergelijkbare instelling willen verkrijgen.

Selon l'intervenant, on est parti à tort de l'idée que les homosexuels désirent accéder à une institution comparable au mariage.


Spreker vraagt zich af of men niet een vergelijkbare procedure zou kunnen volgen als bij het verzoek om de zaak te behandelen voor een kamer met drie rechters (art. 91 van het Gerechtelijk Wetboek) : de termijn waarbinnen dat verzoek moet worden ingediend, ligt immers vast.

L'intervenant se demande si l'on ne pourrait pas appliquer une procédure similaire à celle appliquée pour la demande d'une chambre à 3 juges (art. 91 du Code judiciaire), qui prévoit un délai pour ce faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker begrijpt niet waarom de andere gewesten geen vergelijkbare compensaties ontvangen, terwijl daar ook internationale ambtenaren wonen.

L'intervenant ne comprend pas pourquoi les autres régions ne bénéficient pas de compensations comparables alors que des fonctionnaires internationaux y résident également.


Ik zou andere sprekers die vergelijkbare gevoelens hebben geuit, willen vragen te aanvaarden dat we al een goed ontwikkeld beginsel van wederzijdse erkenning hanteren op vele terreinen van het leven en de bevoegdheden van de EU.

Je voudrais demander à d’autres intervenants ayant exprimé des sentiments relativement similaires d’accepter le fait que le principe de reconnaissance mutuelle est désormais bien ancré dans de nombreux domaines de la vie et des compétences de l’Union européenne.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals veel sprekers – waaronder ikzelf – al hebben gezegd, zijn het Parlement en de Commissie voorafgaand aan het Wereldkampioenschap voetbal 2006 in Duitsland met vergelijkbare initiatieven en voorstellen gekomen en hebben zij acties op touw gezet.

− (EN) Mme la Présidente, comme de nombreux orateurs l’ont dit – et comme je l’ai moi-même mentionné, des imitatives et propositions analogues ont été avancées et des actions ont été adoptées par le Parlement et par la Commission avant la Coupe du monde de 2006 organisée en Allemagne.


Hoewel er een grote mate van overeenstemming is, zoals alle sprekers hebben opgemerkt, voortkomend uit het dringende karakter van de wetgevingstekst zelf, die ook op het juiste moment komt, zijn er ook aspecten die onder normale omstandigheden eerder voor de comitéprocedure dan voor de medebeslissingsprocedure zouden pleiten, maar die in de praktijk deel uitmaken van de rol die het Parlement in alle vergelijkbare procedures, vooral ...[+++]

À nos yeux, certains aspects viennent renforcer le principe de comitologie plutôt que la procédure de codécision bien que, comme l’ont répété tous les intervenants, nous disposions d’un large terrain d’entente en raison du caractère opportun et urgent de la directive elle-même. Toutefois, dans la pratique, ils relèvent de ce que devrait être le rôle du Parlement vis-à-vis de ces directives, en particulier celles de nature financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers die vergelijkbare' ->

Date index: 2024-11-26
w