Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «sprekers en onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sprekers kwamen tot dezelfde conclusie: als we onze hedendaagse torenwachters niet kwijt willen raken, moet de bescherming van de journalisten worden versterkt en moet deze van de klokkenluiders zowel op nationaal als op internationaal niveau wettelijk worden vastgelegd.

Les orateurs arrivent à la même conclusion : si l’on ne veut pas perdre nos vigies des temps modernes, la protection des journalistes doit être renforcée et celle des lanceurs d’alerte devrait faire l’objet d’une consécration législative au niveau national et international.


De sprekers kwamen tot dezelfde conclusie: als we onze hedendaagse torenwachters niet kwijt willen raken, moet de bescherming van de journalisten worden versterkt en moet deze van de klokkenluiders zowel op nationaal als op internationaal niveau wettelijk worden vastgelegd.

Les orateurs arrivent à la même conclusion : si l’on ne veut pas perdre nos vigies des temps modernes, la protection des journalistes doit être renforcée et celle des lanceurs d’alerte devrait faire l’objet d’une consécration législative au niveau national et international.


Daarentegen meent de minister, evenals de spreker, dat onze landen alles te winnen hebben bij een beter gecoördineerd gebruik van de andere instrumenten van het economisch beleid.

En revanche, le ministre pense comme l'intervenant que nos pays auraient tout à gagner d'une utilisation mieux coordonnée des autres instruments de la politique économique.


Mevrouw Staveaux-Van Steenberge verklaart de mening van de vorige spreker, dat onze samenleving niet volwassen zou zijn zonder deze wetgeving, niet te delen.

Mme Staveaux-Van Steenberge déclare ne pas partager l'opinion du préopinant selon laquelle notre société ne serait pas adulte sans cette législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Staveaux-Van Steenberge verklaart de mening van de vorige spreker, dat onze samenleving niet volwassen zou zijn zonder deze wetgeving, niet te delen.

Mme Staveaux-Van Steenberge déclare ne pas partager l'opinion du préopinant selon laquelle notre société ne serait pas adulte sans cette législation.


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]


Gisteren zijn er sprekers, waaronder onze gast, de premier van Portugal, overschreeuwd zodat ze onverstaanbaar waren.

Hier, les intervenants, en ce compris notre invité, le Premier ministre du Portugal, ont été hués au point de ne pas être entendus.


– (DE)Voorzitter, mijn excuses, maar bij de twee na laatste spreker zei onze verder overigens zeer capabele tolk datde heer Söder Bulgarije’s minister voor Europa was.

– (DE) Monsieur le Président, je vous prie de m’excuser, mais il y a deux interventions de cela, la traduction allemande de notre interprète, au reste extrêmement compétent, a indiqué que M. Söder était le ministre européen pour l’Europe.


- Zoals verschillende sprekers en onze uitstekende rapporteur al hebben gezegd, hebben we hier een zeer interessant verslag over de fundamentele discussie die we op het niveau van de federale Staat hebben gevoerd.

- Comme l'ont dit plusieurs orateurs et notre excellent rapporteur, nous disposons d'un rapport fort intéressant au sujet de la discussion fondamentale que nous avons eue au niveau de l'État fédéral.


– Ik heb er geen probleem mee dat de spreker, conform onze traditie, na het rapport overstapt naar de persoonlijke tussenkomst.

– Je ne vois pas d’objection à ce que l’oratrice, conformément à notre tradition, fasse une intervention personnelle après le rapport.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     spreker     zevende milieuactieprogramma     historische sprekers     netwerk van sprekers     sprekers voor evenementen contacteren     sprekers en onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers en onze' ->

Date index: 2024-08-16
w